airgear.ru
Основные форумы => Air Gear => : Daisy 04 July 2007, 15:51:50
-
Тема переехала вот суда Перевод манги Air Gear (Hurricane Project) (http://www.airgear.ru/index.php?topic=299.0)
-
Отлично буду читать! :D
-
новая глава - 105
<click here to download>
(http://www.airgear.ru/images/manga/volume_13.gif) (http://airgeartranslates.nm.ru/105_ready_rus.rar)
-
Ещё одна.
Глава 106
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Trick_106_028-029.png) (http://airgeartranslates.nm.ru/106_ready_rus.rar)
-
Респект вам!)))
-
Зачётно!
-
Ещё одна - 107
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Trick_107_047a.png) (http://airgeartranslates1.nm.ru/107_ready_rus.rar)
----
Спасибо огромное, нам правда очень приятно, что кому-то это нужно ^_^
----
8го числа мы всё-таки не уезжаем, осядем в столице ещё на недельку, так что вам есть чему порадоваться...
-
Кульно :D
-
присоединяюсь к прочтению:)
здорово
-
Не прошло и года...
Просим прощения за задержку, прошлые выходные оказались слишком бурными и затяжными...
Новая глава: 108.
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Trick_108_067a.png) (http://airgeartranslates1.nm.ru/108_ready_rus.rar)
Ещё одна уже заскриптована, ещё парочку, думаю, додедаем к завтраму.
Потом уезжаем ^_^
-
Спасибо, классно
захватывает
-
молодуц Дейси =))) большой респект тебе...
-
Когда будет следующая глава если не секрет?:)
-
когда Daisy вернется
-
Хай-хай, творческий коллектив в составе переводчика-скриптера Daisy и клинера-(в)райтера mercury с отдыха прибыл!
если сегодня не слишком напьёмся устанем на прогулке с друзьями, уже ночью сможем порадовать новыми главами.
-
Ты не представляешь как тебя ждали:))))
УРА
Надеюсь хорошо отдохнули?
-
Случаем в другом месте не выкладываете?а то чот смотрю смотрю тишина)мож уже в какой другой теме выкладывают мангу)
-
вы опять что ли куда то уехали? :cry:
-
Daisy,nu gde ty propal,ya skoro topica v dush pojdu...ohoto pochitat'...u menay s angliskim problema,a so slovarem sidet' kak to dolgo))))Vsya andejda na tebya.
-
Не прошло и года.... но прошёл месяц, и после несколько затянувшихся каникул, мы снова с вами. Творческий коллектив просит прощения за долгое отстутствие и внезапное исчезновение... и в связи с этим советует людям не увлекаться слишком большим количеством разных вещей...
И.. собственно, вот оно!...
Долгожданная новая глава!
109
<click here to download> (http://airgeartranslates1.nm.ru/109_ready_rus.rar)
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Trick_109_090a.png)[/url]
Теперь, наконец-то, обновления станут появляться в прежнем режиме :yes:
-
А вот вам ещё :P
110
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Trick_109_111.png) (http://airgeartranslates1.nm.ru/110_ready_rus.rar)
-
OOOOO nakonec to...SPS ogromnoe)))
-
Клево, спасибо :D
-
Jdem prodoljeniya :yes:
-
Videmo snovo na vakansii uehali. :)
-
сорри за задержку, не буду скромничать и нагло свялю всё на сестру, ибо мои скрипты до 115 главы были готовы уже неделю назад -__-
--------
глава 111
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Trick_111_131.png)
(http://airgeartranslates1.nm.ru/111_ready_rus.rar)
-------
глава 112
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Airgear_v13_c112_p152-153.png)
(http://airgeartranslates2.nm.ru/112_ready_rus.rar)
-------
глава 113
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/Airgear_v13_c113_p171.png)
(http://airgeartranslates2.nm.ru/113_ready_rus.rar)
-
Аж 3 сразу!! Спс большое :sweat:
-
Да, хммм, снова долго не усну:)
-
Blagodarstvuju,jdu prodoljeniya. :)
-
114
<click here to download>
(http://airgear.ru/images/manga/volume_14.gif) (http://airgeartranslates2.nm.ru/114_ready_rus.rar)
-
Оригато:)
как раз интересное начинается:)
-
Origato,ppc ya na etu mangu podsel. 8) :)
-
уря! пасибо за перевод)
-
antip20, да вообще ппц, я сама как-то поспать не успела пока читала.
-
S neterpenie jdu prdoljeniya)))
-
115
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_034-035.png) (http://airgeartranslates2.nm.ru/115_ready_rus.rar)
Ух... эта глава заставила моё сердце биться чаще *_*
Знали бы вы, КАК я обожаю железного Т___Т
....
Анонс: следующая глава начнётся голыми титьками, а закончится вспышками молний... Вот так загадочно. :???:
-
заинтриговала:)
-
Yaeh!Origato!Chem Dalshe tem jarche)))
-
Vot tut do 174 chaptera,no na yaposnkom)))
http://sai.voiea.net/AGr/
-
на японском - оно конечно круто:) но боюсь с японского я пока переводить не буду.... хотя к тому времени, как доберёмся до 174 главы, а наверное уже получше буду язык знать. Хотя полюбому перевод с японского будет занимать куда больше времени.
-
Kogda prodoljeniya jdat' mojno? :)
-
ГЫГЫГЫ!!! Больше ничего сказать не могу по поводу данного "сканлейта" (специально в кавычках)...
Пейнт рулит! Я думал, что только хентай можно сканлейтить в ПЕЙНТЕ! ППЦ что вы натворили, я понимаю, "пипл схавает", но вы переводите AIR GEAR!!! ИМЕЙТЕ СОВЕСТЬ!!! ЗАЧЕМ ПОРТИТЬ ЭТУ МАНГУ ТАКИМ УЖАСНЫМ СКАНЛЕЙТОМ!!! Я понимаю, моя команда тормозит, но вы бы тогда лучше помогли тем, кто переводит нормально скриптами... Ведь кроме перевода вы НИЧЕГО не делаете...
ППЦ... Я в шоке...
-
ГЫГЫГЫ!!! Больше ничего сказать не могу по поводу данного "сканлейта" (специально в кавычках)...
Пейнт рулит! Я думал, что только хентай можно сканлейтить в ПЕЙНТЕ! ППЦ что вы натворили, я понимаю, "пипл схавает", но вы переводите AIR GEAR!!! ИМЕЙТЕ СОВЕСТЬ!!! ЗАЧЕМ ПОРТИТЬ ЭТУ МАНГУ ТАКИМ УЖАСНЫМ СКАНЛЕЙТОМ!!! Я понимаю, моя команда тормозит, но вы бы тогда лучше помогли тем, кто переводит нормально скриптами... Ведь кроме перевода вы НИЧЕГО не делаете...
ППЦ... Я в шоке...
Не нравится смотреть не смотри:) и никто тебя не заставляет читать данный перевод.
-
Я просто высказал свое мнение, я же не говорю людям: "Не читайте ЭТО".
Ясное дело, что читать будут - это неизбежно...
-
Я просто высказал свое мнение, я же не говорю людям: "Не читайте ЭТО".
Ясное дело, что читать будут - это неизбежно...
Ty prekrasno znal chto bolshinstvo proegnoriruet tvoe mnenie,zachem togda ty ego pisal?
-
Tsugishi, я в самом начале помнится писала, и предупреждала о крайне низком качестве. Где были ваши глаза?... Даже в каждом архиве с главой лежит readme, где это тоже написано. Мы ни на что не претендуем, даже, как можете видеть, не ставим копирайтов.
Плюс, изначально это делается для одного единственного человека. Я могла бы нигде это больше не распространять, но думаю тут найдутся несогласные:)))
Ваше высказываение для меня ничего не значит, мы будем всё продолжать по-прежнему. Если вы недовольны и готовы сделать это качественно и по высшему разряду - я только за. Можем предоставить уже почищеные странички и отдельно скрипты (хотя перевод тоже неточен).
ЗЫ: мы знаем, что переводим, мы сами большие фанатки этого фандома, иначе не тратили бы время (которого у нас и так катострофически мало) и силы на это.
-
ЗЗЫ: сорри, я не сильна в терминах, и не знаю что есть сканлейт :baka:
но могу уверить, что пейнтом мы не пользуемся:) не угадали:))
-
Сканле́йт м. скл. — любительский перевод комиксов, чаще всего манги на иностранный язык. Происходит от английского scanlate, которое является совмещением слов scanning (сканирование) и translating (перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую мангу, после чего переводит её и ретуширует, вставляя в «облачка» переведённый текст.
взято из Википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%82)
-
Спасибо:) пипец, сама даже на вики зайти не додумалась:))))
(этой ночью будут ещё 2 главы)
-
Вообще то мы уже давно переводим эйра =) и почищенные сканы такого качества нам не нать =)
Насчет пейнта.. А ЗРЯ ВЕДЬ НЕ ПЕРЕВОДИТЕ В НЕМ! Ибо прога полностью удовлетворяет всем вашим требованиям и ест мало ресурсов компа ^___^
-
Tsugishi - ну и молодцы, мы вам очень благодарны:) переводите, и не ревнуйте так сильно, плиз:) мы не хотим вас оскорблять или обижать своими действиями, мы просто делаем как умеем - да говёненько, зато быстро.
ЗЫ: в пейнте, к сведению, работать крайне неудобно, требованиям он не удовлетворяет, а компа мне благо хватает.
-
Тогда если работаешь в норм графическом редакторе (в том же шопе), ПОСТАВЬ НА ШРИФТ СМУС ХОТЯ БЫ!!!
-
116
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_045.png) (http://airgeartranslates3.nm.ru/116_ready_rus.rar)
Анонс: в следующей главе у нас жареный кузнечик и немного фансервиса от Куруру Х))) ожидается ближе к утру.
------------
Tsugishi - 1) в самом начале было сказано, что жалобы о визуальном качестве (вот теперь знаю термин) сканлейта не принимаются.
2) зачем тебе нужен наш смус, если ты его всё равно не собираешься читать.... :???:
-
Spasibo za eshe odnu glavvu. :)
-
Еще одна глава, спасибо:)
-
117
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_069.png) (http://airgeartranslates3.nm.ru/117_ready_rus.rar)
Анонс на следующую главу: что такое "большая птица"?... + непростая акробатика в исполнении Соры.
-
NU ya v polnom vostorge....Spasibo za trudy))) :)
-
Присоединяюсь к antip'u
-
Спасибки большое :sweat:
-
Shas chital posledniju glavu 173,chet menya ne vduhovlyaet...poslednie 4 glovy skuchnye kakieto...hotya ne,naverno ya prosto o4 anglijskij ploh ponemaju))))NO ekshena ne bylo)))) :D
-
Jdu prodoljeniya ot Daisy,ogromnyj ej poklon za perevod)))
-
ppc,prochital 173 glavu,vashe kakayato ne razberiha..Kururu toj protiv Ikki nastroilas' pohodu :???: ...ili ya o4 hrenovo ponimaju Anglijskij.
-
A kogda prodoljeniya mojno zhdat'? :oops:
-
гомен гомен :offended:
ППЦ как из колеи выбита, после лета отрыва и беззаботности сразу работа и учёба, да ещё осенняя хандра...
короче щас пьём с сестрой пиво для поднятия морального духа, и к утру добиваем по крайней мере ещё главу... :stoop:
-
SPs,budu jdat'))))
-
уффф... с горем пополам добита ещё одна глава...
уже 2 ночи засыпаю за ноутом -___-
ну... в общем приступим к привычному ритуалу:
глава 118
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_090-091.png) (http://airgeartranslates3.nm.ru/118_ready_rus.rar)
---------
Анонс на следующую: главу откроет и закроет почти обнажённая Симка. Дождь, слёзы и сомнения, и загадочные способности Ом...
----------
-
приступаем к чтению:)
danke shon
-
Grrrrrrrrrr nu 4e za dela...jdal,jdal glavy i kak ona poyavials' konchilsya trafik...pipec ter do ponedelnika jdat',chtob zagruzit'...No vse ravno ogromnoe spasibo!!!!!!!! :)
P.S.Poh postavlju na zagruzku za noch dumaju zagruzit.
-
Vse je skochalos'...yeah!
Mne jutko interesno chem je eta istoriya zakonchitsya...i ya eshe hotel by uvidet eto v anime))) 8)
-
да.... хотелось бы:) блин... если бы по тому, что сейчас переводим, снимали аниме - оно стопудова было бы значительно популярнее...
-
это верно:)
-
ya dumaju chto 100% vtoroj sezon snimat' budut.
-
Пасиб за 118 главу ))
-
продолжим-с...
www.nm.ru глючит, так что заливаю на narod.ru
надеюсь ни у кого нет проблем со скачиванием оттуда.
если что, позже, когда всё будет работать адекватнее, перезалью как обычно.
глава 119
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_109.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/119_ready_rus.rar)
-----------
Анонс: Сора и Икки - кто победит в погоне за женскими трусиками?...
-
Origato ogromnoe)))))))Interesnye serii poshli)))
-
Классно :D
-
Симка как всегда прекрасна:)
-
hehe tolko vse nachalos' srazu lidera "ginezisa" pokolechili :D
P.S.Simka invalid,vpechetlyaet :roll:
-
кхм, в последнем архиве 115 страница отсутствует, вмето нее второй раз 114
Надеюсь с Симкой все в порядке будет :(
-
ой гомен гомен...
вот она:
http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_115.png
-
сенкс:)
-
Daisy jdu s neterpeniem prodoljeniya. :)
-
я тоже, за Симку переживаю:(
-
Padre, что самое потрясающее я сама тоже переживаю за Симку и не знаю, в порядке ли она будет дальше... ибо читаю по 4-5 глав вперёд, и пока их не переведу - дальше не читаю... (типа чтобы не прочитать всё сразу до конца и не забить на перевод Х)))))
-
эх (грустно вздыхает, шмыгая носом)
-
та-да-дам!...
глава 120
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_142.jpg) (http://airgeartranslates3.nm.ru/120_ready_rus.rar)
---------
Анонс: "Когарасумару" наконец-то начинают побеждать, но на арену выходит Ом...
-
Ом...??? :???:
-
:lol: Классная глава ) спс ))
-
Daisy nu ty pryam spositelnica...sidel mayalsya en znal chem zanyatsya,na rollah kolesa poleteli,deneg vobshem delat' nechego i ty kak raz glavu vylojila,u menay srazu lyba da ushej)))Origato!!!
-
Падре потирает ручки в предвкушении:))0
-
Блин, надеюсь они порвут этот новый "Спящий Лес", а то он начинает раздражать, какие-то маньяки в нем, и совершенно нечестную игру ведут:(
-
Mne kajetsya nikto ni kogo rvat' ne budet,budet konechno horoshee srajenie,no uladyat vse poljubovno...vse tolko nachinaetsya.
P.S.Nu bez b Simke yavno ne povezlo))))
-
Mne interesno komu kakoj bolshe vsego personaj podushe? :idea:
-
Порвать - в смысле победить, наказать злодеев:)
Мне нравятся, Симка, Агито-Акито, Икки, Казу, Сора и далее по списку:)
-
Da pro porvat' ty pravelno ponyal.
Nu a est' kto nibud' odin k komu bolshe vsego simpatiju pytaesh?
-
Shas snovo perichital posledniju glavu...pipec zaintrigovalo,jdu s neterpeniem prodoljeniya ot Daisy)))
-
мне больше всех симпотичен Сора:) ну и Акито/Агито тоже хороший
-
Na danyj moment mne SPITRIRE simpoticheno,no posmotrim chto budet dalshe.
-
хехе
ну а мне больше всех нравится Черный Ворон Нюэ
-
Ego trudno uznat',tak kak malo onem che napisano i snyata,mne tak kajetsya.
-
у него стиль интересный, на мой похож
-
мне больше всего симпотичен Стальные Часы, Сано Ясуоши
-
Daisy,a kodga mojno bduet prodelojeniya jdat'? :) :oops:
-
....прошу прощения за задержку...
возможно, вермя от времени мне прийдётся всё делать в одиночку...
-
Budem jdat') :)
-
Уфф... Мы не умерли, нет, просто болеем ^__^"
глава 121
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_167.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/121_ready_rus.rar)
Анонс: битва началась! Ом [censored]! [censored][censored][censored]!!!...
-
Спасибо, выздоравливайте ))
-
Origato Daisy)))) :)
-
1) К предыдущей главе необходимо небольшое пояснение... немного погодя его выложу для тех кто уже скачал и прочитал 121, и заменю архив (добавлю пояснение в архив) для тех кто ещё не качал.
2) Ещё глава:)
глава 122
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_179.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/122_ready_rus.rar)
Анонс: ...ммм... битва продолжается! *_*
-
архив исправлен, пояснения отдельно:
http://airgeartranslates.narod.ru/notes_to_121ch.rar
-
POradovala ty menya Daisy))))Origato)))
-
Супер ))
-
Продолжаем сегодняшний обвал:)))
Уфф... Том закончился, начался новый. Прямо гордость берёт от понимания, что мы сделали уже два тома.... и становится стыдно, когда понимаю, сколько мы это делали -___-
Да, я не о том... это была очень тяжёлая глава. Я пыталась начать её переводить много раз, но...
Сажусь за ноут. Открываю папку. Открываю файл. Облооожка... :love: :love: :love: ...меня отвлекают, отхожу...
Сажусь за ноут. Открываю папку. Открываю файл.... ... Облооооооооожка :love: :love: :love: :love: :love: :love: :love:
...
кхем
...
в общем:
глава 123
<click here to download>
(http://airgear.ru/images/manga/volume_15.gif) (http://airgeartranslates.narod.ru/123_ready_rus.rar)
Анонс: бой продолжается... Казу, вперёд!!..
-
Daisy nu ty ans senya pryam baluesh))))))Spasibo ogromnoe))))
-
Я всё прочитать не упеваю ((
-
ничего, ничего;) останется на время, когда мы опять застрянем на несколько дней:)))
-
Ya vse razom prochel...menya poslednie glavy och siilno zaintregovali))) :scare:
-
Ух я тут с подготовкой к сертификации совсем перестал следить за новыми переводами:) да еще и заболел ко всему:(
спасибо за переводы, засяду вечер и погружусь в другой мир:)
-
глава 122
188-189 страницы битые:(
-
жесть, Бенкей супер, а Ом :baka:
-
Padre, блин... фигово... у меня самой даже оригинал слетел, прийдётся переделать.
Пока выкладываю так:
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/th_AIR_GEAR_14_188-189-1.png) (http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_14_188-189-1.png)
И скрипт:
«ЗВУК», ЧТО ВЫРЫВАЕТСЯ НАРУЖУ…
ЛОПАЮЩИЕСЯ ПУЗЫРИ!!
(ЧТО….? ЧТО ЭТО?!)
(ЧЁРТ! БЕГИТЕ!)
(ЩЁЛК)
-
глава 124
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_030-031.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/124_ready_rus.rar)
Анонс... хм... да не будет анонса Х))) Скоро сами увидите :Р
-
ураааа, дух захватывает
-
SPAAAAAAAAAASIBOOOOO :)
-
Вот вам к утру ещё галву:)))) (делать мне нечего всю ночь...)
Я бы её озаглавила "Казу - птица гордая: пока не пнёшь - не полетит".
глава 125
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_052.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/125_ready_rus.rar)
Анонс: наконец-то - окончание битвы!... + Неожиданное решение Спитфайр'а...
-
Ooo sps Daisy,ter' est' hot' chem zanyatsya...a to do utra vremya eshe mnogo,a mne kak vsegda ne spica.
-
бгггг полночники Х)))
я вот сидела и думала, может ещё главу...
но наверное нет...
о то 2 часа на сон осталось, а день завтра чумовой предстоит...
ЗЫ: у сестры болит запястье от овердоза фотошопа, поэтому временно всю работу делаю я -__-
-
Hehe yasno))
Nu vot i prochital,minut 15 skorotal)))Ter' budu snovo borozdit beskrajbij internet.
-
дааа на английском читать сложно для меня тока 1\3 понимаю из того что есть) так чо Дайси огромное тебе спасибо и сестре твоей тоже за то что вы делаете!
-
ну вот лег в 4 и не дождался 125:)
-
Интересно...Бегемоты должны были помочь взлететь птице, а новый Спящий лес не дает взлететь своими камнями никому. Методы одни, цели разные:)
-
глава 126
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_074.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/126_ready_rus.rar)
Анонс: вот и сюрприз для Икки Х)))) Он "очень рад"...
-
SPs Daisy eshe za odnu glavu)))
-
аха, спасибо:)
-
Казу растет не по дням а по часам:)
-
а дальше 167 главы еще не сделали (на аглийском имею виду)??
-
Zdelali.na danyj moment 178 samaya poslednyaya.
-
A kogda mojno prodoljeniya jdat'?
-
думаю, сегодня хотябы одну сделаю... всё никак не могла нормально добраться, неделька выдалась богатая событиями...
-
уфф... концерт отыграли, неделю отпахали...
работаю одна, т.к. у сестры совсем беда с рукой...
принимайте очередную главу.
глава 127
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_104.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/127_ready_rus.rar)
-
Bauhaus в наушниках, полное нежелание ложиться...
...и вот вам ещё ^__^
глава 128
<click here to downlad>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_114.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/128_ready_rus.rar)
Анонс: Икки сдаёт тест, чтобы выписаться из больницы. Сора как всегда отжёг...
-
Ogromnoe spasibo tebe Daisy...sneterpeniem jdu prodoljeniya)))
-
битте шон
-
А у меня вот трабл..комп,при скачивании любых архивов и тд зависает и выкидывает((
Можно попросить переслать это на мыло?*большой умоляющий глаз*
-
не проблема, скажи только куда:) и сколько за один раз влазиет.
да, кстати, если так будет удобно - могу через ICQ переслать. Моя у меня в профайле есть.
-
Daisy,zalej eshe odnu glavu ujas kak ohota pochitat') :oops: :)
-
Просили - получите, распишитесь;)
...Перевод ни в коем случае не остановлен, просто из-за тотальных загрузов по всем фронтам тупо не успеваю...
Эту главу доделала за 5 или 6 приёмов *_*
...но всё-таки доделала ^__^
глава 129
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_142.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/129_ready_rus.rar)
Анонс: с кем гуляет Ринго?...
-
Уже есть 179 на англицкомь....
Почитать можно на этом сайте - http://www.mangavolume.com/airgear/chapter-airgear-179/
Ну а кому качать то сюда - http://www.sorascans.com/ Здесь токо нужно зарегится.
-
Daisy,sps poradovala ty menya))))jdu prodoljeniya)))
Cloud,179 uje kak nedelju v nete)
-
Cloud Strife, это намёк на то, что "работайте быстрее"? Х))))
-
Kstati o pticah,cheto na 179 glave zaglohli ranshe za nedelju vykladyvali,a tut uje pochti dve proshlo a prodoljeniya vse net...hmmm strano
-
ну во-первых по себе знаю, что у переводчиков бывают времена критических "застоев", а во-вторых иногда выход новых глав может задерживаться чуть ли не на месяц: у художников тоже бывают загрузы... так что если официально никто не объявил "все - конец!" то продолжение точно будет
-
NU v etom ya byl uveren,chto prodoljenie budet...prosto pokozalos' stranym chto uje pcohti dve nedeli nichego net.
-
Ну это завист от того как грейт нарисует новый том манги....а потом пока они достанут равы...а потом пока переведут...потом эдит...потом выложить... Я пока даже равы 180 не видел
На японском офф сайте манги тока 15 глав показано...
-
c горем пополам...
глава 130
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_150.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/130_ready_rus.rar)
-
глава 131
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_184-185.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/131_ready_rus.rar)
-
уфф... посреди главы уснула на клавиатуре... ну ничего:) проснулась и доделала:)
глава 132
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_15_187.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/132_ready_rus.rar)
Анонс: новый том.. уфф... Железный отжигает с похмелуги... Икки и Ринго - понеслась!
-
Я опять читать не успеваю ((
-
ничего, до следующего всплеска активности ещё прочитаешь;)
-
Daisy,ty nas snovo baluesh...sednya azh 3 srazu otlichno!!!Jal' tolko u mneya trafik zdoh))))Ogromanoe Origato!
-
я бы вас баловала, если бы каждый день по три выкладывала, а не раз в неделю;)
-
вот стоило на 2 дня в Москуву слетать, прилетаю и уже 4 новых главы переведено, обалдеть:)
кстати о творчестве:) у меня уже доло криис идет, все никак не могу за перо и бумагу сесть:(((
-
Daisy,nu tak obychno prsoto po dve ili odnoj,a tut srazu 3)))nu vot ya i obradovalsya..i zdelel vyvod chto ty nas pobalovala))))
Ksta esli po tri v nedelju toje en ploho))))daje horosho)))
-
P.S.Pardon za oshibki,ya pyanjushij v drova))))
-
БЕшенное яблоко..пипец:) забавно
-
уфф... итак, улыбаемся и машем накату очередной волны Х)))
...с этой главы я окончательно влюбилась в Сано.. блин... абсолютный дьебил Х)))) (правда спойлерские флюиды мне предвещают что-то отвратительное, но это вряд ли повлияет)
глава 133
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_001.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/133_ready_rus.rar)
Анонс: плиаааа.... Ринго... я была в лёгком шоке...
-
напившись абсента и наслушавшись Blondie, выкладываю ещё...
глава 134
<ckick here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_031.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/134_ready_rus.rar)
Анонс: в Tool Toul To кипит работа...
-
уффф... ещё одна... могут быть ошибки и опечатки... ибо залакировала абсент коктейлем... и переводила с ходу без скрипта..
глава 135
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_038-039.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/135_ready_rus.rar)
Анонс: ммм... нечего сказать.. битва продолжается...
ЗЫ: блин.. если бы щас не надо было идти в универ и потом на репетицию... щас бы ещё главу сделала...
-
Спасибо ))
-
надеваю очки и приступаю к прочтению:)
-
Бггг... вот теперь я вас точно балую)))) Хотя, конечно, в первую очередь себя...
итак...
глава 136
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_059.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/136_ready_rus.rar)
глава 137
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_081.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/137_ready_rus.rar)
Анонс: регалия в действии... Кавааааиии... или кОваиии... *_*
-
Пасиба тебе огромное если бы не ты помер бы
со скуки =)
-
Spasibo Daisy)))Est' chem zanyatsya,a to ujas v etoj Belgii..tretij den delat' nechego.
-
Spasibo Daisy)))Est' chem zanyatsya,a to ujas v etoj Belgii..tretij den delat' nechego.
-
Spasibo Daisy)))Est' chem zanyatsya,a to ujas v etoj Belgii..tretij den delat' nechego.
-
Spasibo Daisy)))Est' chem zanyatsya,a to ujas v etoj Belgii..tretij den delat' nechego.
-
Ahahahaha WTF??? :D
A che eto moh postov tak mnogo..vrode odin arz najal.)))) :D
-
видно и впрямь совсем делать нечего:)))
-
уфф... мда.. перевод не остановлен.. но ближайший месяц я совершенно ничего не гарантирую... Если я не свихнусь с таким ритмом - меня можно будет поздравить... *_*
-
дэржись, иначе большинство здесь тоже с ума сойдет:)
-
Ya uej po tihonku shoju)))))))))))) :)
-
гы-гык... типа "танцуйте" :)
глава конечно короткая...
но всё лучше, чем ничего.
глава 138
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_093.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/138_ready_rus.rar)
-
а вот и ещё... но пока на сегодня всё.
глава 139
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_107.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/139_ready_rus.rar)
Анонс: в следующей главе - развязка битвы.
-
ураааа
спасибо большое
-
У кого есть с 24 главы манга?
(где?)
-
главы 127-129 не качаются:( тока мну собралась почитать...
-
Shevetta, странно, сейчас попробовала потыкать - всё вроде нормально качается... Попробуй том целиком скачать ( http://www.sendspace.com/file/jdpxb1 ), если это не накладно, если не получится, перезалью куда-нибудь ещё..
-
Daisy,origato ogromnoe!Jdu prodoljeniya! :)
-
...делаю стратегические заготовки растворимого кофе и пепси...
...постепенно возвращаюсь в строй.
глава 140
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_130.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/140_READY_RUS.rar)
-
типа с возвращением:)
-
исчьё...
глава 141
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_146.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/141_ready_rus.rar)
----------
-
Nu Daisy my pryam zozhdalis' :salute: ,sps ogromnoe.
-
это верно:) спасибо Daisy
-
глава 142
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_159.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/142_ready_rus.rar)
Анонс: товарищи, это звездец... главу 143 перечитывала раз 20, не устаю ржать... отжигают все!...
---------
-
А вот и оно... Уфф.... Как же оно мне тяжело далось - хотя бы просто потому, что приходилось делать дыхательные упражнения и почти что медитировать, чтобы настроить мозг на отрешённую от эмоций работу.
Плюс, огромное количество ругательств давит и давит на мой стиль "речи" в переводе... Хоть в жизни я и не паинька, но всё же на страницах стараюсь минимизировать ругань... Но извините, в этой главе просто по-другому не выразишь...
Короче...
Эт звездец...
Я эту главу могу адекватно описать исключительно матюгами, хотя и в положительной манере.
...
хватит предисловий:
глава 143
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_16_180.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/143_ready_rus.rar)
Анонс: дальше у нас новый том... и резкий поворот событий. вот.
----------
-
предисловие: сейчас переводом занимаюсь только я, сестра не читает даже по-английски, переводы она получает не более чем на 10 минут раньше, чем они появляются в сети.
==
в общем сестра прочитала главу 143.
ей вдарило по темечку...
сидела, реабилитировала её разговорами и т.п.
так что...
ПРЕДУПРЕЖДАЮ, ГЛАВА 143 МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ У ВАС КРАЙНЕ НЕОДНОЗНАЧНЫЕ ЭМОЦИИ, БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ И ГОТОВЬТЕСЬ К АТАКЕ НА МОЗГ!!!
-
спасибо за предупреждение:)
-
Куруру :D
-
По просьбе Daisy несколько последних постов удалены. В этой теме выкладываются и обсуждаются конкретные переводы. Просьба свои личные разборки перенести в приватные диалоги.
-
Спасибо большое... надеюсь подобного тут больше не будет.
Если у кого-то появятся притензии ко мне лично и к моей деятельности - прошу в личку.
-
Т.к. стали учащаться вопросы "а будет ли продолжаться перевод" - отвечаю.
Будет.
Уже потихоньку продолжается.
У меня правда сейчас очень много проблем в университете, да ещё помимо этого...
Но это всё постепенно растрясается, так что край - после Нового Года - без всяких вопросов буду продолжать в прежнем темпе.
Да, у меня теперь есть помошник-эдитор, работать будет проще ^^
...И в доказательство того, что работа идёт - особо нетерпеливые могут скачать вот это: http://airgeartranslates.narod.ru/144_not_yet_ready_rus.rar - это перевод первых 5 страниц 144 главы + продолжение в скрипте.
-
Спасибо огромное за переводы! Но читать не буду, буду ждать полной главы :thumb:
-
Спасибо за переводы+) Рад,что будете переводить))) В это время можно почитать и подальше на инглише) Немножко попрактикуюсь) мб стану лучше понимать в дальнейшем)
-
...это всё конечно здорово (правда-правда, вы молодцы), но "Kanon" правильно читается как "Канон" или "Каннон". Это всё-таки японское имя, а не марка фотопаратов и не пушка по-английски...
В остальном вроде всё здорово:) (если рассматривать в рамках поставленных задач)
-
Kanon, гоменасай... я как раз долго думала, как же правильнее... Показалось, что Кэнон будет немного благозвучнее... хотя фиг знает - как привыкнешь ^^
В общем старое исправлять не будем, а в новых главах поправим;)
ЗЫ: посмотрела на равках - и правда... катаканой подписано, всё сходится - "Ka-n-naa"
-
Итак - (та-да-да-дам) - мы внова в строю!
И теперь мы куда больше похоже на "мы", чем раньше: в каманде пополнение:)
Мы с сестрой теперь занимаемся переводом и корректированием, а с целью эдитинга к нам присоединилась Freida, за что ей огромное спасибо!:)
ну и, собственно:
глава 144
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_007.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/144_ready_rus.rar)
*прошу прощения, что уменьшила попу Бенкей, но иначе архив не влазил на сайт... для фанатов - большую попу Бенкей можете скачать отсюда (http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/007.png).
Анонс: Икки, Акито и Куруру - прогулка за запчастями. Куруру знает, где искать... *_*
-
Спасибки)
-
Огромное спасибо! Дождались таки :clap:
-
Здорово снова погрузитса в мир AirGear СПАСИБО!!!
-
Спасиб:)
-
Хех... получше стало, тока терь ищите тайпсеттера xDDD
-
нунах... мне так-то тяжело работать... с одним человеком в команде... а если ещё толпу набеору, то так и буду переводить как все - по главе в месяц...
ЗЫ: вечером ещё глава будет...
PPS: неа... не будет... лучше быложу всё как надо потом, как домой вернусь... *_*
-
Уважаемый Tsugishi может быть вы укажете на те ошибки, которые я сделала при тайпсетере(так как это моя первая попытка тайпсетить) и эдите?
PS: Пожалуйста покритикуйте меня и не сдерживайтесь, так как даже самая жестокая критика не сравниться с тем что мне говорили мои виртуальные сенсеи по Фотошопу.
PPS: Перевод не трогать.
-
Frieda ,если хочешь знать моё мнение,то мне и до этого было абсолютно нормально читать и никаких проблем я не видел. Я считаю,что всё как было отлично ,так и осталось.
А не особо умных людей(Простите по другому назвать не могу,хотя я еще мягко выразился) ,которые вот такое пишут "Хех... получше стало, тока терь ищите тайпсеттера xDDD" ,я бы банил.
Люди трудятся и тратят своё время на других,хотя могли бы этого не делать. Считаю,что никаких придирок и критики быть просто не может.
-
LuLu), хм... Вы не согласны, что стало лучше? Я считаю, что стало, потому так и сказал, в этом есть что-то "неумное"? Вы знаете, что такое тайпсеттинг? Нет? Тогда не надо говорить, что люди, которые знают про него - неумные... Я не позволил себе в Ваш адрес ни одного нелестного слова, потому считаю, что не заслужил оных и от Вас...
Freida я бы не назвал это ошибками, просто недочеты... Из основного можешь поправить межстрочные и межбуквенные интервалы:
Межстрочный 20 (для 14 шрифта, если шрифт меньше, то поменьше сделать и интервал).
Межбуквенный 75 (тут можно для любого шрифта).
Про эдит ничего говорить не стану, в этой главе особо нечего эдитить xD Клинить дофига нужно канешна, но и мы не клиним особо...
Не надо мне тока говорить, что это не нужно, хочешь принять к сведению, прими, не хочешь, не принимай, твое дело, я лишь сказал как сделать лучше ^__^
-
Tsugishi Спасибо вам за ваши замечания.
Межстрочные и межбуквенные интервалы я до сих пор делала в Auto чтож теперь буду учитывать хотя знать какие настройки применять,это наверно приходит только с опытом.
В этой главе эдита конечно нет, вот вернеться Дайзи из Минска и выложит 145 главу и бонус и ты посмотришь.
(Freida весьма уверена в своих силах эдита ^_^)
И еще,немогли бы мы переместиться на другой форум чтобы общаться,так как я не могу зайти на www.airgear.ru с домашнего IP и в настоящее время могу зайти сюда только раз в несколько дней.
-
Можем переместиться на наш форум =)
http://devils-scan.ru/
Можешь создать тему про с вопросом о тайпсеттинге в разделе "Уроки сканлейтинга", если вломно, я позже ее сам сделаю =)
-
Tsugishi не обижайся што есть то есть. Уже не возвратишь.
-
Jeet на чушь и необоснованные высказывания не имею привычки обижаться ^__^"
-
Уффффф.... Ну слава яйцам! Я вернулсь из Минска, я пришла в себя, я закончила войну с "народом" (с сайтом всмысле), и наконец-то могу выложить новую главу...
Ловите ^^
глава 145
<click here to download part1> (http://airgeartranslates.narod.ru/145_ready_rus_hitotsu.rar)
<click here to download part2> (http://airgeartranslates.narod.ru/145_ready_rus_futatsu.rar)
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_023.png)
Плюс бонус: перевод первых страничек тома, с представлением персонажей))
<click here to download bonus> (http://airgeartranslates.narod.ru/Air_Gear_vol17_bonus.rar)
Анонс: следующая глава начнётся с мясных булочек, а закончится жестью.
-
У меня вопрос по бонусу представляющим команды. На 005 показан состав tool tool to,а внизу табличка,которая показывает королей ,которые находятся в спящем лесе ,когарасумару и Генезисе.
В Слипинг Форест Килик-король самоцветов,но я немного не понял,кто в Генезисе является королем самоцветов?
Cпасибо за перевод)
-
LuLu), по-настоящему эта табличка и меня малость заставила посомневаться... хотя по большому счёту это можно скорей считать спойлером к 18 тому *_* Вооооот....
-
Freida эдит хороший =) правда с черным ты переборщила, я бы левелсы вообще не трогал...
Теперь вопрос к Дейзи: а где, собственно 31 страница? Потеряли? xD
-
Freida эдит хороший =) правда с черным ты переборщила, я бы левелсы вообще не трогал...
Если левелсы не торгать то как избавиться от артефактов JPEG? Я между прочим делала с равок по твоему "совету", хотя если бы делала с английских сканов, сохраненные в PNG, то меньше бы мучилась.
Daisy Угу жду твоего перевода. Мне самой жутко интересно о чем они разговаривают. Правда для меня сдедущая глава ужасна так как пол-главы там :xx: ..... терпеть не могу эччи.
Кстати я тут подумала что правильно было бы написать в бонусе "королева самоцветов", правда это проблема русского языка, на японском титулы "король" или "королева" пишуться одним кандзи (по крайне мере в этой манги)
PS: А вообще я сначала подумала что это глюк, но посмотрев равки сочла что это опечатка издателя.
-
упс... вот что значит знать уже всю мангу наизусть... "отряд не заметил потери бойца". Всмысле, странички..
Freida, ой-ой... там как раз король... *_* Действующий король у Генезиса, а у Спящего Леса всё-таки скорей "бывший" (тем не менее всё равно силён как настоящий король)...
-
Freida Ну способов есть много =) и я на твоем месте не парился бы насчет артефактов, ибо клинингом основательно ты все равно не занимаешься (им практически никто основательно не занимается, могу по пальцам пересчитать таких команд...), а пара лишних артефактов погоды не сделают... Ну а если уж хочется, то на однотонных поверхностях закрашиваем карандашиком (чтобы лучше было видно где артефакты инверсируем имагу), на неоднотонных - тебе лучше знать, я не эдитор =) Но я точно вижу, что в некоторых местах текстура у тебя умерла и превратилась в черную кашу из-за перебора черного... если глянешь нашу первую главу, то увидишь там обратный процесс, там я перебрал белого и этого так же ярко бросается в глаза...
Daisy Ты тока бойца в строй не забудь вернуть ^^
PS Daisy посмотри аську...
-
Люди!!! Помогите!!! :cry: не могу закачать!!! Вчера для пробы закачала 104, понравилось очень, но сегодня раза 6 пыталась закачать хоть что нибудь! АА!!!! Щас заплачу!!! T_T Мне копецц :xx:
-
Можешь постучать в аську) Я тебе кину)
-
Titania, хм... щас попробую посмотреть и проверить... но если 104 скачалось - остальное тоже должно, т.к. на одном ресурсе расположено. А вообще я думаю перекачать на народ все старые, чтобы хотябы с одного источника всё шло...
Tsugishi, посмотрела;)
-
ооо :oops: у мя ету аськи T_T !
может потому что у мя инет тормозной :( ?
-
Простите простите простите... :cry:
Это мой неучёт, вот 31 страница
(http://ipicture.ru/uploads/080106/thumbs/R00HREgNqQ.png) (http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/279893.html)
Daisy пожалуйста обнови ссылку.
Tsugishi знаешь я недоучка, но всё же после твоего поста подумала и решила не менять способ чистки сканов.
-
Ну это не эдит, а клининг называется, и я как раз и говорил, оставь как есть, пусть будет пара артефактов, которые заметит 1 из 1000, но при это будут живые цвета, не убитые левелсами ^^
-
Угу и сохранять в png, а каждая глава будет весить по 15mb да?
PS: хотя не знаю не пробовала.
-
Прошу прощения у всех, что так пропадала, 2 дня шила с перерывом только на обед и пару часов сна...
1) скрипт 146 отправила
2) предложения devils-scans щас читаю и вьезжаю потихоньку (мозг ещё до конца не восстановился)
3) Freida, посмотри плиз вот это:
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/th_024-025__.png) (http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/024-025__.png)
сначала прошу оценить, сильно ли потеряла картинка в качестве...
и уже после этого прошу оценить то, как она потеряла в весе.
я конечно далеко не спец в фотошопе и т.п., всё делаю методом тыка, но всё же, если так нормально - могу рассказать как я это делала...
*с моей стороны "простого обывателя" потерь качества не видно*
-
В том то и дело,что никто на это и не смотрит,а делать это ради пары человек которые в состоянии оценить это качество не очень рационально.
-
LuLu если говорить про эдит Фреиды, то примерно это я и сказал..
Freida Большой и жирный ОМГ +) а вы ща в чем сохраняете? в .png кажись... и потом... пнг весит гораздо меньше жепега ^^ ибо в пнг можно указать сколько цветов ты хочешь заюзать и от этого и будет зависть вес картинки... методом тыка я выяснил, что равы сохранены в 64 цветах, но это даже многовато... я щас выставляю 32 цвета, до этого вообще 16 делал... поиграй с настройками формата и получишь оптимальный размер...
-
Daisy У тебя качество по моему даже лучше чем у меня :roll:
Эх... Freida недоучка, подложку восстанавливать умеет, а в настройках png ничего не знает...
-
Freida, хм... ну может это такой приятный побочный эфект... Но всё что я сдеала, это взяла сделанную тобой страничку, загнала в фотошоп, далее: Save for web --> PNG-8, там количество цветов взяла 8 и спобоб "Perceptual" и "Diffusion" (правда от второй графы ничего практически не меняется, что ни ставь...)
Так картинка из 786 стала 571.
Прогнала через PNG-press, получилось 518...
Если никогда не пробовала, советую поиграться с этими настройками, я много интересных возможностей открыла, когда гифки для аватарок делала...
-
Скажу тока, что даже 16 цветов убивает прекрасный арт О грейта xD
+ чем меньше цветов, тем более размытыми смотрятся текстуры...
-
Tsugishi
Не буду с вами спорить, но эту главу сделаю в 8 цветовом режиме.
-
Ваше дело...
-
спасиба что переводите ....
жду продолжения...
ЗЫ Англ манга это вся или еще ресуеться ?(скока всего томов будеи и глав) зарание спасиба )
-
Еще рисуют. Когда закончат и сколько томов будет тоже ,пока не известно.)
-
глава 146
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_17_055.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/146_ready_rus.rar)
Анонс: битва в штаб-квартире Tool Toul Too...
--------
Да, манги сейчас 189 глав, и она до сих пор рисуется, и, честно говоря, я не могу сказать по происходящему, как скоро это закончится *_* Ну да мы только рады))
Tsugishi, имхо, прекрасный арт ОГрейта убить крайне тяжело... хотя, может у меня просто хорошая фантазия, и мне достаточно мутного наброска чтобы "всё понять"...
Сканы, с которых я перевожу, сделаны на 32 цвета, но разницы с 8 цветами для читателя нет никакой. Говорю это именно потому, что для того, чтобы увидеть разницу, мне пришлось тщательно разглядывать две поставленные рядом картинки.
Опять же, имхо, высокое качество картинки важно, когда кто-то хочет сделать красивую обоину или плакатик на стену.. Но только вот если человек ответственно подходит к такой работе, ему в любом случае прийдётся полностью восстанавливать контуры, даже в случае непожатых сканов...
-
Daisy как всегда благодарностью за перевод. :happy:
-
Ну я сказал, ваше дело =) согласен что многие это, может, и не заметят...
Однако перепроверил.. в тех равах что у меня даже не 64, а 128 цветов ^^
P.S. Дейзи, еще раз асю промониторь плз ^^'
-
Оффтопом: а завтра у горе-переводчиков экзамен по английскому... -__- так что в честь этого фиг вы дождётесь сегодня скриптов к следующим главам )))))
ботать... :write:
ботать... :write:
ботать... :write:
-
Оффтопом: а завтра у горе-переводчиков экзамен по английскому... -__- так что в честь этого фиг вы дождётесь сегодня скриптов к следующим главам )))))
ботать... :write:
ботать... :write:
ботать... :write:
плак плак ((
удачи сдать !!
-
Зашел за порцией хорошего настроения и искренни обрадовался, что данный раздел пришёл таки в гармонию.
И ещё раз спазсибо ответственным за работу над мангой.
Daisy: ни пуха, ни пера...
-
сдала...
-
Поздравляю со сдачей=)
-
умница:)
-
глава 147
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_17_059.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/147_ready_rus.rar)
Анонс: ...в башню Торопаема...
...и в голову совершенно ничего не приходит... я совсем туплю..
-
Daisy!!! Оригато!!!
-
Arigato Daisy.
-
Daisy как всегда спасиба. :v:
-
Спасибо за перевод+)
-
снимаю шляпу
-
глава 148
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_082-083.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/148_ready_rus.rar)
Анонс: велкам ту Слипинг Форест... *_*
-
Аригато+)))) Оч оперативно,креативно ну... (чтобы еще дбавить)и просто супер.
-
ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ СПАСИБА ИЩО ЗА ОДНУ ГЛАВУ.
-
классно
-
Эдит - супер, перевод - хромой...
Дейзи, смотри асю...
-
Спасибо за перевод огромное. Я конечно инглишь знаю на хорошем уровне, но с русским переводом скорость чтения увеличивается в разы. 8)
Аригато, годзаимасс!!! ^^
ПС
Кстати могу подсобить с переводом. На инглише шпрехаю на хорошем уровне + на крайний случай со мной всегда мой верный словарь доставшийся мне ещё от деда :lol:
+ не знаю какое это отношение имеет к манге, но за плечами с десяток переведённых РОшных гайдов =)
Трабла одна, я не знаю технической стороны переводов, но это дело 10 минут разобраться.
Пишите на асю 9-952-982. Я частенько в инвизе так что постучитесь и скажите что по поводу перевода манги =)
Лучше всего после 7-8 вечера, т.к. до этого времени обычно на работе.
-
Zellos, спасибо за предложение) Но я всё-таки думаю, сами потихоньку справимся (я и так уже ничего кроме скриптов не делаю...). Конечно, мои переводы далеко не идеальны, но у меня есть на то причины (одна из них в том, что я не осмелюсь себя называть переводчиком манги, пока перевожу с английского, а не с японского).
-----
А тем временем...
глава 149
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_104-105.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/149_ready_rus.rar)
Анонс: история о прошлом начинается + битва в "башне"
-
Daisy да ладно тебе, пусть человек попробует свои силы )
Zellos Попробуй перевести какую нибудь главу (любую на выбор) в районе 156-167 от команы Kuu-scans.
Главу можешь скачать от сюда:
http://www.kuu-scans.info/ag/index.php
Про орформление скрипта читай здесь:
http://www.animanga.ru/issues/mangaguide/script.asp
Скрипты присылай мне frei.chan(гав)gmail.com или Daisy koshi(гав)nln.ru
-
Cпасибо за главу)) классно,население форума растёт)))
-
Freida, ну, пусть попробует... ) мне-то что, мне-то только лучше, вообще ничего делать не надо будет ^^
...это просто моя неспособность к сотрудничеству. Меня люди вечно уговаривают, чтобы я разрешила себе помочь...
-
А скрипты писать в блокноте или ещё где?
ПС
Манга у меня есть вся что переведена Kuu на данный момент, тобиж до 182 главвы.
-
Zellos, ну и отлично) тогда я, если всё будет хорошо, скоро отойду от этих дел...
-
Эммм... так как оформлять. В блокноте или делать хтм страничку. И ещё на каждую страничку отдельный файл?
По той ссылке что Freida дала, обьяснен общий принцип оформления текста внутри скрипта, но не сказана каким файлом его сохранять =)
-
Zellos, я в мелкософтовском ворде делаю - очень удобно, и весит немного и все прелести форматирования имеются...
-
оу 149 появидась - вот здорово
-
Что-то последнее время вообще что-нибуль делать лень. =)
-
...ага... только мне не то чтоб лень... у меня пост-фестивальное отупение никак не пройдёт
-
Спасибо за перевод. Продолжайте :write: мангу в том же духе.
З.Ы. А когда будет следующая глава?
-
Makubex, ждём Фрейды) со дня на день будет 150 глава.
-
Простите пожалуйста меня, я праздновала лунный новый год поэтому задержалась с работой. :baka:
Только что сделала главу и отправила Дайзи.
-
Да не че. Главное что сделала ведь
-
Freida, всё нормально, мы все имеем право))
глава 150
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_117.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/150_ready_rus.rar)
-
а де 23 страничка? Он же аж 80 очков на ней вычитает), непоняяятнооо))).
мега спс за перевод)
-
Cпасибо за главу+))
-
Всем добрый вечер!!
Извеняюсь но я немножко опоздал с обнаружением вашего сайта :(
Если вам не трудно не могли бы вы выложить еще раз начиная с 14 го тома :)
-
Простите, моя оплошность, вот вам недостающая страница
(http://ipicture.ru/uploads/080210/thumbs/kP2pB52s75.png) (http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/524924.html)
Скоро прийдёт Дайзи и исправит главу.
-
Любопытно, заметил что перевод прилично облагорожен, Ступид Панк - тупой выскочка).
-
wery, если я буду там ругаться на таком же уровне, как это делают английские переводчики - это будет смотреться совсем ужасно... Я для себя решила всё-таки ограничиться некоторыми рамками условного приличия (хотя порой придумать достойную приличную замену очень тяжело)
Тем более что касается слова "punk" - оно хоть и имеет несколько достаточно определённых значений, но зачастую используется в "общеругательном" смысле, чтобы обозначить человека, вышедшего за рамки дозволенного, или вообще человка, идущего против устоявшихся правил.
-
....эх профилактика сегодня на народе:(
-
Нда я в ауте, начал читать мангу дальше, жеееесть, вообше ничего не понимаю), вроде ангилиский не так плох, они там говорять о таком, что даже приблизительно не вьезжаю в тему разговора, а ешё космос, будушее, монстры, аримя и просто ................
-
Что бы читать английскую литературу. И английскую мангу в частности. Да и вообще что бы нормально читать любую иностранную литературу. Мало просто знать язык, его нужно понимать.
Так же как и в русском в других языках помимо основных норм и правил есть разные особенности, свои устойчивые выражения, повседневная лексика и т.п. Так же нужно знать особенности применения этих выражений. В зависимости от контекста одна и таже фраза может иметь различные оттенки. В общем куча нюансов =)
-
Ну дак я это знаю, вон Берсека или РОзарио и Вампир без запинки читаю, сечас дошел в аир грейт до тех мест где они после эпических боталий вернулись к нормальной жизни, там более менее понятно все.
Просто в аир грейт в моменты где они начинают разказывать про технику, причины и цели я сразу теряю смысл манги, что-то дико замудреноё.
-
wery, хех... видать мне повезло, что разговоры про технику и всякие замудрёные предложения и т.п. - как раз моя специальность...
ЗЫ: прошу прощения за задержку перевода, у меня проблемы в универе и нулевая работоспособность... =__=
-
Ничего страшного мы подождем скок понадобиться!
Кто может выложить русский перевод начиная с 14 -го тома?
Ток недавно посмотрел это аниме и оч хочется прочитать продолжение :)
-
DaRvIN, мы переводим с 13-го, сейчас делаем 17-й. Включительно, естественно. Смотри и внимательно читай первый пост темы. (правда он необновлён и целиком скачать можно только 13й том, остальное по главам)
-
Люди! Сегодня случайно наткнулся на ваш сайт. Большое СПАСИБО за то, что вы тут делаете. Обожаю этот сериал, а теперь смогу почитать и мангу!!! :D
-
DaRvIN, мы переводим с 13-го, сейчас делаем 17-й. Включительно, естественно. Смотри и внимательно читай первый пост темы. (правда он необновлён и целиком скачать можно только 13й том, остальное по главам)
Да! спасибо большое за отличный перевод ! Если бы получилось скачать последующие главы ,кроме как слов с благодарностью вы от меня не услышали бы :) Но увы начиная с 14го тома скачать сам том или главы по отдельности не удается Все архива скачиваются по 12кб и выбивают ошибку :(
-
DaRvIN, только что пробовала скачать - всё отлично грузится, даже скорость хорошая. Просто теперь на nm.ru такая же система, как когда-то на народе, т.е. если ты прямо с форума кликнешь "схранить ссылку как..." - то ничего не выйдет. Сначала надо открыть страничку, где будет ссылка для скачивания. Если так всё равно не качается - то это уже не во мне и не в сервере проблема ^^"
Я конечно давно хочу всё на "народ" перелить... Но никак не возьмусь... При желании, я вообще могу всё по аське перекинуть - у меня анлим)))) Правда не всегда передача файлов корректно работает, это как повезёт.
-
Спасибо большое ,теперь качается нормально :happy:
-
может кто потскажет, вы незнаете откуда можно скачать мангу с 27 главы переведенную, а то вот начал читать понял что и даже половину того что есть в манге небыло в аниме и решил почитать сначала, вот тока откуда скачать безпонятия
P.S: вы уж извините если этот вопрос задавали, но я чото ненашел на него ответ :sweat:
-
ааа блин сор=-) совсем ослеп=) забейте на пост выше, я проглядел,"а слона то я и не приметел" =)... :baka:
-
Спасибо Большое за перевод
с нетерпением жду продолжения
-
Продолжения ждут все))
Ребят такой вопрос, а примерно через какое время выходит переведеная глава на форум?
Про знать когда она должа быть)
-
Стабильности нет)))) Я бы сам рад,чтобы появился ответ на твой вопрос)
-
В общем... выползая из двухмесячного тупняка и анабиоза, обнаружила, что совершенно не в курсе, как дела у Фрейды... *__*
Сейчас есть готовые скрипты на 151-153 главы, отправлены Фрейде, могу выложить.
Когда будет готово в привычном завершённом виде - не знаю, но по крайней мере браться за это сама не хочу, пока ничего не известно, т.к. это будет шагом назад =___=
Ичиго, раньше темп держали неплохой 1-3 главы в неделю стабильно, но все мы люди и иногда мозг отказывает... Вернуть такой темп я могу без проблем, но, как уже было сказано, качество заметно ухудшится. Раньше мне конечно ничего не мешало делать в том виде, в каком я могу это делать, но сейчас деградировать неохота =_=
-
Поступайте так ,как вам наиболее удобно!
Знайте что мы на вас надеимся :hearts:
-
Daisy не перенапригайтесь! )
Как будет готово так и будет)
Хоть на форуме и мало людей, но зато все терпеливые ;)
Так что ждем ;)
-
Ichigo, да мы не перенапрягаемся, даже скорей наоборот *___* Просто я сейчас реально не могу связаться с Фрейдой...
*было же время, почти каждый день новую главу делали*
-
А что конкретно нужно сделать?
Может я мог бы помочь? :)
-
Ichigo, всё в порядке, можешь не волноваться)) Я как всегда запаниковала раньше времени.
глава 151
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_127.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/151_ready_rus.rar)
-
Зашибись аригато :thumb:
-
Дастишь фантастишь :salute: :love:
С мя Огромнейшая открытка на 8-е марта :thumb:
-
спасибо за новую главу=)))
-
Daisy огромное спасибо за новую главу! :hi:
Если буду трудности с выходом новых глав, я мог бы помочь)
Так что если что обращайтесь, помогу с радостью
-
Вай, как я тут давно не был:) Появился и порадовался переведённым главам. Daisy, огромное спасибо за проделаную работу, с удовольствием ждём продолжения. :thumb:
-
Да да, все ждут продолжения...
я правда выкачал до 193 на англ.... прям блич какой то...
но я и русских жду переводво
-
да я тоже давно не появлялся
а тут уже новенькая 151 лежит
спасибо Дейси большое
-
Чтото Спящий Лес мне совсем разонравился
Слишком высоко они себя ставят по отношению к другим:(
-
Padre, ну... у них есть на то свои причины. Кто-то поставил себе целью завоевать Небесную Регалию, а они вот - один против всех - решили её охранять. В следующих главах всё станет куда понятнее, просто немного подожди;)
-
Может быть
но помоему они просто возгордились :)
-
Padre, не, всё не так просто;) Даже если и возгордились - имеют право. Ибо не на пустом месте типа "да мы тут самые крутые".
-
Поднимаясь к вершине, не забывай тех кто остался позади, ведь когда будешь падать, то снова встретишься с ними
-
Я лично думаю что спяший лес эт сборишя убийц. Они отнимают мечту у всех((( К килику особое отношение он прям хочет получить кулаком в лицо от икки))) Спитфаера жалка умный человек был еххх хнык( Кароче когарасумару должна их свергнуть!
-
Daisy огромное спасибо за перевод))) ^_^
-
Вы такие молодцы!!Аригато!!!Вы супер!!! ^_^ :happy:
-
Я лично думаю что спяший лес эт сборишя убийц. Они отнимают мечту у всех((( К килику особое отношение он прям хочет получить кулаком в лицо от икки))) Спитфаера жалка умный человек был еххх хнык( Кароче когарасумару должна их свергнуть!
Килика можно назвать героем,который усадил Сору в кресло,остановив его хоть на некоторое время.
Поднимаясь к вершине, не забывай тех кто остался позади, ведь когда будешь падать, то снова встретишься с ними
Те кто идут или правильнее сказать летят по правильному пути,не падают.
Это всё в защиту спящего леса,который преследует довольно достойные цели. И называть их сборищем убийц довольно неправильно. Можно сделать вывод,что манга читалась мельком.
Единственным психом в спящем лесе был Сора.
А и Daisy.) Читал мангу на инглише...Я не очень понял почему спящий лес покуинули Spitfire и Симка...С ними еще вроде кто то. И вопрос...Правильно ли я понял,когда читал мангу на инглише,что у каждого кто в спящем лесе есть свой брат близнец,или имелся в виду любой райдер?? Очень абстрактно написано. Килик с Симкой,Сора со своим братом...Еще кого нибудь показали? И я правильно хотя бы понял?
-
Единственным психом в спящем лесе был Сора.
Я наверно точно мангу мельком пролистал, потому что не понимаю почему Сора псих?
-
Тебе спойлер чтоль жесткий дать почему сора псих?))))) Читай мангу)
-
Arigato godzaimas!!!!! (кажется так пишется??) :sweat:
-
Огромное спасибо за проделанную работу!!!!!! Спецом зарегился на форуме чтобы варазить благодарность Daisy. Проникся мангой до глубены души.
С нетерпением жду продолжения на русском!!!( с англиским нелады) :)
-
сора и вправду маньяк,немогу сказать что Килик "герой" так как слишком много о себе думает=), а вот на что Уме способна порадывало :)
-
Вот ток с работы пришел!Вкалывал как ...не знаю кто, думал " щяс приду и присоединюсь к поздравлению " , а тут .... 0 .... :???:
Так что, от имени всех "мужчин"
ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС ДЕВУШКИ
с
ПРАЗДНИКОМ 8 МАРТА !!!
-
Присоединяюсь! Девчонки с праздником!!! :clap: :clap: :clap:
-
Всех девчонок с праздником)) Простите,что не вчера) забот был полон целый день,поэтому забыл)
сора и вправду маньяк,немогу сказать что Килик "герой" так как слишком много о себе думает=), а вот на что Уме способна порадывало :)
Она последняя в лесе,так что не так уж много она умеет)
-
Хотел обратится с просьбой к тем кто читал или переводил мангу. Раскажите кратко чем кончается Air Gear, я так понимаю манга уже закончена. Если конкретно то меня интересуют след. моменты:
1 - Любовный финал Икки (с кем?)
2 - Судьба Икки (стал ли Небесным Королем?)
3 - Какого было финальное сражение (кого пришлось побеждать?)
-
Хотел обратится с просьбой к тем кто читал или переводил мангу. Раскажите кратко чем кончается Air Gear, я так понимаю манга уже закончена. Если конкретно то меня интересуют след. моменты:
1 - Любовный финал Икки (с кем?)
2 - Судьба Икки (стал ли Небесным Королем?)
3 - Какого было финальное сражение (кого пришлось побеждать?)
Ну у тя и запросы... :roll: Манга то еще не закончена!!! Так что еще ниче не известно.
Да и потом, задовать такие вопросы как то неуместно. Это тоже самое как пересказать половину оставшейся манги в трех словах...
-
Мдя, я думал манга уже закончена, я просто не увлекаюсь мангой как таковой совсем.
-
to Daisy...я конечно ничего не требую,а просто предложу, может быть всё таки вернемся к старому качестdу ,но зато будут быстро выходить новые главы?))))) Просто по моему народу интересна манга,а не то,как качественно выполнен клининг) Повторюсь,что ничего не требую..) Но мне правда очень хотелось бы,чтобы всё было по старому. Если ты позволишь,то может быть пользователи провели бы голосвание? Но только с твоего позволения конечно)
-
Если бы русский перевод был!!! :love:
-
Я не знаю как было раньше, и что такое килинг, но если бы новый главы появились бы быстрее, это было здорово. :clap:
Вот бы еще манга на русском была бы…. Ммм…. :love:
Я вот английский плохо знаю, вернее сказать не знаю.
-
А куда выложить оцветненые моменты из манги? :???:
-
Я лично ваше на качество несмотрю главное перевод))) Мона английские сканы поглядеть если картинку хош глянуть. Эт кста тож предложение. Я ненастаеваю я могу ждать долго тк я наруто читаю))) А там ждёш неделю главу чуть ли неумираеш от ожидания)))
-
Конешн не в тему сюда писать но вот ролик. http://www.youtube.com/watch?v=MN_hCJMVaAk&feature=related
Я назвал его тренировка генезиса в полном составе))) :D
-
Да было бы действительно здорово... я тоже в английском...эм....не соображаю)))Но это не от нас зависит....переводить тоже тяжело... :)
-
to Daisy...я конечно ничего не требую,а просто предложу, может быть всё таки вернемся к старому качестdу ,но зато будут быстро выходить новые главы?))))) Просто по моему народу интересна манга,а не то,как качественно выполнен клининг) Повторюсь,что ничего не требую..) Но мне правда очень хотелось бы,чтобы всё было по старому. Если ты позволишь,то может быть пользователи провели бы голосвание? Но только с твоего позволения конечно)
Полностью поддерживаю!!!!! Хочетсо посмотреть что было дальше!!!
-
Если бы русский перевод был!!
Veronica, манга на русском выкладывается в этой теме, кажется в первом посте ссылки (могу ошибаться - я не слежу за темой), а в разделе манги на самом сайте она на инглише.
А куда выложить оцветненые моменты из манги?
можешь создать отдельную тему и там выложить (я потом перенесу в галерею), но сначала проверь что уже есть ТУТ (http://www.airgear.ru/fanart.php).
-
Чес слово мне по барабану на скок качественно выполнен перевод , главное чтобы он был !!
-
Огромнейшее Спасибо за Перевод :v:
-
Чес слово мне по барабану на скок качественно выполнен перевод , главное чтобы он был !!
полностью поддерживаю !! мне ваще наплевать на качество главное чтобы можно было прочитать и понять смысл))
-
Согласна!!! А когда перевод будет???:???: :???: :???:
-
Вашет неочень хорошо задавать вопрос а когда будет нам нада тока ждать и надеяться)))
-
Да вот... если честно я тоже с нетерпением жду новостей от Фрейды...
Начинаю подумывать, чтобы сделать "подстрочник"... ну короче по минимуму, чисто чтобы прочитать.
Потому что вдвоём мы с сестрой можем довольно быстро справляться, да плюс ещё к 18 тому есть некоторые наброски переводов ещё одной коллеги..
-
Да вот... если честно я тоже с нетерпением жду новостей от Фрейды...
Начинаю подумывать, чтобы сделать "подстрочник"... ну короче по минимуму, чисто чтобы прочитать.
Потому что вдвоём мы с сестрой можем довольно быстро справляться, да плюс ещё к 18 тому есть некоторые наброски переводов ещё одной коллеги..
Ну так действуйте!!! :) С нетерпением ждем продолжения перевода. :)
-
Да вот... если честно я тоже с нетерпением жду новостей от Фрейды...
Начинаю подумывать, чтобы сделать "подстрочник"... ну короче по минимуму, чисто чтобы прочитать.
Потому что вдвоём мы с сестрой можем довольно быстро справляться, да плюс ещё к 18 тому есть некоторые наброски переводов ещё одной коллеги..
Спасибо,что подумываешь)) Было бы здорового,если осуществилось..) Я уверен читателей прибавится,да и те кто уже давно здесь обрадуются)
-
Вооот-с...
Сделала "как раньше". Может, даже хуже Х)) Не заморачивалась на чистке вообще...
Но я просто не могу больше смотреть, как простаивает перевод.
Ловите:
глава 152
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_17_139_.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/152_rus_trash.rar)
Анонс: ...так вот с чего всё началось!
-
Вооот-с...
Сделала "как раньше". Может, даже хуже Х)) Не заморачивалась на чистке вообще...
Но я просто не могу больше смотреть, как простаивает перевод.
Давно уже слежу за переводом и с удовольствием читаю! Хотел бы сказать что, конечно, качество меня радовало, но если уж ради одной главы месяц или больше ждать надо, то лучше мы по-старинке, как все в начале было, почитаем! Огромнейшее спасибо! Радую себя и своих друзей главами(и спойлерами к ним :lol: )! Очень благодарен за проделанную вами работу!
-
Спасибо за перевод))) наконец то дело снова пошло)))
-
ура
наконец дождались
спасибо:)
-
УРЯ!!!!!! Новая глава! :D Наконец дело сдвинулось с мертвой точки!!! :salute:
По поводу качества: качество вполне себе норм!!! Так что ждемс дальнейшего продолжения в том же духе...
-
От чистого сердца говорю ПАСИБА!!!
-
глава 153
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_17_164.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/153_rus_trash.rar)
Анонс: что же случилось со "Спящим Лесом" на самом деле?...
-
ура
спасибо:)
-
Padre, через полчасика ещё должно быть готово :3
-
... а вот и готово :3
глава 154
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_17_170.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/154_rus_trash.rar)
Анонс: хотели как лучше...
-
ааааааааа!!! новые главы !!! круто!!! СПАСИБО!!!
ждем продолжения))
-
Cпасибо большое за главы=))))) супер просто) кстати разницы с клинингом и без него я не увидел никакой....Всё точно также,как и было.
-
cпc огромное за первод!!!! давно наблюдаю оч благодарен!!!! :love:
-
Зашел сутреца на форум, и нате вам: подарочек в виде новых глав... :D :D
Спасибо огромное!!! :salute:
А разницу в качестве почти не видно, все очень хорошо выглядит!!! Ждем продолжения... :)
-
ну... разницы почти не видно сейчас ещё и от того, что:
1) переводчики на английский до меня хорошо постарались... (долго объяснять, в чём...)
2) в этих главах практически отсутствует текст вне "облаков", а именно он является главной головной болью в этом случае...
хотя всё равно... шрифт другой (есть покрасивее, но я туплю и не могу найти, где его скачать), да и у Фрейды расположение и т.п. получается получше-покрасивше. Я-то действую только по одному принципу: лишь бы читать удобно было.
-
Главное превод что бы был!!! а качество это уже второе, главное понятие смысла!!! Я например на англ прочитал, понял токо 50% , сейчас перестал читать и читаю токо на вашем русс переводе :sweat:
А сколько всего томов в манге планируется? А то по сюжету кажется что где то 20-25 максимум)))) 8)
-
Aleandr, а вот хз!... всё что могу ответить... сейчас 20 уже точно есть, и история и не думает подходить к своему логическому концу. (При этом всё равноо очень интересно)
Вся фигня вот в чём:
1) Грейт на то и Грейт, что умудряется держать сюжетную линию на уровне в течение уже почти 200 глав, не ударяясь в маразм (что очень большая редкость среди таких долгих историй). Плюс он делает такие резкие повороты сюжета, что я уже не знаю, что от него ждать в следующий раз...
2) Опять же, автор наплодил вагона два интересных персонажей. Очень интересных... И у каждого свои тараканы в голове... И у каждого свои мотивы, чувстства и т.д. И чтобы их всех более или менее раскрыть - не хватит никаких страниц... =__=
Так что я не удивлюсь, если перевод этой манги станет делом моей жизни на ближайшие пару лет))))
-
Бли ОГРОМНОЕ СПАСИИИБО!!!Я ТАК РАДА!!!ОГРОМНОЕ!!!АРИГАТО!!! *снимает шляпу* :hearts: :salute: :salute: :salute:
-
да Дейзи,манга оч редкая, притом что захватывающая и держащая в напряжении, да и так что оторваться сложно, правда я думаю что больше 300 глав быть не должно, ибо это не наруто)))) Если конечно птом не вскроется,что то про отца Икки и тд)))))))даж сейчас сюжет моно ещё так закрутить что тт
P.S.Кстати, а как часто выходят главы? :v:
-
Огромное спасибо! Ты продолжаешь нас радовать новенькими главами! Премного благодарен!
И, кстати, поздравляю с юбилейной пятидесятой главой! Так держать!
-
Daisy
только ночью прочитла про следующую главу:)
спасибки, можно на время забыть о войнах
-
оч становится интересно какуюже сторону выберет Икки в последствии и научится ли он лучше ездить на АТ.....
-
Aleandr, это более-менее станет известно в 19 томе... Т___Т т.е. в лучшем случае через месяц мы дотуда переведём....
-
а как часто выходят главы? На англ или на японском, тк хз я реально думаю что в 300 глав они уложатся и расскроют историю со спящим лесом и икки до конца, но вот дальше могут понапридумывать продолжение тт
p.s. уже спрашивал( ответа не пришло)
-
Aleandr, ну я имею ввиду, что это уже известно, но мы ещё дотуда не добрались)) Манга выходит примерно раз в неделю-две по главе. Сейчас уже 198 глав... Я искренне надеюсь, что в 300 уложатся ^^
(мне кажется, или где-то я уже про это писала? о_0)
-
Мне тоже кажется, что такой вопрос уже поднимался! Еще и ты, Daisy, сказала что на пару лет перевод манги станет твоим основным занятием)))
-
наверно я невнимательно прочёл все 25 страниц)))))
Ну 1 глава в неделю это же не berserk где выходит 1 глава в месяц)))Там надежды на то что закончится в течении 5-7 лет) :sweat:
-
Жду с нетерпеним новую главу... :clap:
-
...И всётакионо вертится... всмысле переводится...
глава 155
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AIR_GEAR_17_185.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/155_rus_trash.rar)
-
Урааааа!!!Аригато!!!!!! :salute: :salute: :salute: :salute:
-
Вот прикол с 1-м апреля!!! Да!!Чуть со стула не упала))))) :sweat: :sweat: :D :D :D Крууто))
-
Daisy у меня почему-то нет 202 и 204 файла..они не открываются...4 раза качала... :cry: :cry:
-
всех с прошедшим, 1-м апреля,да в главе посл и предпосл страничка не откр, зато глава просто супер, стало понятно почему спящий лес недаёт некому завладеть решалией.
спс за перевод 8)
p.s.Ждём новую главу) :idea:
-
Зашол посматрел нового нечё нету. Ушол в магаз за пивком пришол а вот она глава новая!
Спасибки Daisy))) :thumb: :thumb: :thumb:
-
Сасибо за очередную главу:)
-
действительно 202 и 204 страницы битые
-
В общем... пока ссылки на эти странички:
202 (http://airgeartranslates.narod.ru/AIR_GEAR_17_202.png)
204 (http://airgeartranslates.narod.ru/AIR_GEAR_17_204.png)
архив обновлю чуть позже, что-то не могу пожать нормально, чтобы на народ влезло...
-
Огромное спасибо за новую главу. 202 и 204 битые - это плохо, но прикол вначале меня убил)))
-
Во... перезалила, скачала-испытала, вроде теперь всё работает.
-
Домо аригато :) :) :)
-
аригато за странички :birthday:
-
Ваааай!манга тааакая интересная!Аригато!!!!!Вы зе бест!!! :clap: :hearts:
-
Спасибо за новые главы!
Жду продолжения ;)
-
что то как то все затихли))
-
А зачем лишний раз флудить? =)
Спасибки оромный за перевод !!!
-
эхх... я всё пытаюсь взяться за 18 том... но что-то дома бываю всё меньше и меньше, и всё по большей части без сил, только поспать и курсач поделать успеваю (((
-
Да ладно! И так можно читать... хотя иногда терпелка устает... Просто если ты и правду так занята, да плюс и курсач(я тебя понимаю... кошмар), мы потерпим! Летом, наверное, будет веселее!
-
Терпеть эт мы можем))) 8)
-
И... дотерпелись!)))
Я начала-таки 18й том. Причём, надо заметить, с этого тома я буду стараться. Чтобы было не только более-менее понятно, но ещё и красиво.
Перевод теперь местами корректируется по Raw-сканам и кускам переводов Sora Scans. Т.к. перевожу на основе танкобона (книжечки), могут местами быть отличия о того, что вы читали (или пробовали читать) по-английски (тем переводы сделаны с журнала). Но отличия только положительные: лучше качество, лучше оформление, дополнительные странички...
Так же меняю политику перевода имён, названий, терминов и т.п. - местами будут проскакивать английские слова. Но вы не бойтесь, так есть и в оригинале, я просто сохраняю авторский стиль. Да и к каждой главе прилагается словарик, если что.
Что ещё... Ну, всё наверное... Хотя вот: т.к. я ограничена по весу главы 5-ю Мб, некоторые большие развороты нарочно немного уменьшены. Если захотите большие - пишите, выложу.
Вот теперь всё :3
Ловите!
глава 156
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AGimg001.jpg) (http://airgeartranslates.narod.ru/156_ready_rus.rar)
----------
-
огромное аригато) и спс за перевод)
п.с.Файлы разбросаны в конце както непоняятно(((
-
Cпасибо) ты лучшая=))))
-
урра
спасибки Daisy
-
Aleandr, может у вас стоит упорядочение "по дате", тогда оно действительно может неправильно выстроиться. У меня по имени всё отлично лежит...
-
:happy: Урарушки :salute: Спасибище огромное :hearts:
-
Аригато :hearts: я вас обожаю )))))
-
Daisy
Благодарю за новую главу! Хотелось бы увидеть нового Короля Огня в действии с регалией Огня!
И, кстати, качество обработки радует! Благодарю! Ты молодец!
-
Daisy огромноего спасибо за новую главу!!
С нетерпением жду, 18 тома!!! :)
Удачи в работе :wink:
-
АРИГАТО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :salute: :salute: :salute:
-
А моно спросит. 2 сезон аниме будет?)
-
FaustVIII
Как писалось впервом посте, не намечается пока-что! Хотелось бы, но нет... Так-что мангу читай!
-
а следующих серий манги и не слышно((( :stoop:
-
KIRA, потерпите, у меня тут бурный секес с большими разворотами... всмысле глава попалась убийственная по части оформления...
-
конечно потерпим) куда же мы денемся! вся манга щас на вас стоит! мы в вас верим! :yes:
-
Как говорится всё что нам остаётся это ждать и надеется)))) Аригато Дейзи)
-
Вобщем... Эээ... Хочется выразить благодарность за перевод, ибо это КЛАССНАЯ манга и ее хочется читать все больше и больше =))) АРИГАТО!!! Хочется увидеть новую главу =))) :yes:
-
а с мангой всё тишина! уже сердце кровью обливается!((( :cry:
-
Чуйствую Казу скоро станет королем:)
-
И правельно чувствуеш)
-
1) К утру одна глава будет точно.. А то и 2. (Эдит готов на 157 и 158 без полустранички).
2) Padre, ну смотря относительно чего ты отсчитываешь это "скоро". Если относительно русского перевода - то кхем... А вот если относительно онгоинга - то да, всё к тому идёт, осталась собственно только одна преграда *________*" (ой, ой, наспойлерила-ла-ла-ла~~~)
-
Я знаю о чём ты Daisy негавари а то весь кайф всем собйёш)))
-
xellos008, не скажу, не скажу... я не умею спойлерить, только так - намёками. Тем более для спойлеров есть другая тема :Р
-
Daisy, чувствуется в тебе родственная сила, сила аццкого спойлера... Милые намеки, которые неслабо умеют заинтересовать, вроде-бы нечайно брошенные слова... Почему я это замечаю??? Я САМ ТАКОЙ))))))
А про мангу - жду с нетерпением! Охота бы увидеть Казу в действии....
-
Долго ждать будешь))))) до 19 тома+)
-
Почему-то это не радует... Хотя если там будет нормально, интересно и драйвово - я подожду! Наруто ведь читаю..... госсподи, как затянуто иногда...............
-
Ну...Казу там будет кататься хорошо,но ничего королевского не покажет..))) фишку покруче он научился делать в последних главах.
-
Уфф... и всё-таки доделали.
Это была тяжёлая глава, с какой стороны ни посмотри.
И вообще... чем дальше, тем больше приходится переводить напрямую с японского: и Kuu Scans, и Sora Scans местами косячат так, что плакать хочется...
Ну да ладно, хватит лирических отступлений, ловите:
глава 157
<click here to download>
(http://i2.photobucket.com/albums/y28/Dunklekamille/AG_img035.png) (http://airgeartranslates.narod.ru/157_ready_rus.rar)
PS: пожелайте мне здоровья чтоли, а то я что-то заболела о_0 Потому и задержала, что была недееспособна...
-
Аригато дейзи!!выздоравливаай! :love:
-
Желаю тебе Daisy здоровья! И спасибо за главу))) :clap:
-
ура, спасибки :scare:
-
Выздоравливай поскорей :yes: и не переутомляйся :wink:
-
СПАСИБО!!!!!!
За главу!!!!!!
:love: :hearts: :salute:
-
Daisy выздоравливый, а то мы же без тебя пропадём! :xx: :xx: :xx:
спасибо за главу))) :clap: :clap: :clap:
-
Выздоравливай! Да прибудет с тобой Сила! Переводи с ее помощью)))
И огромная благодарность за главу!
-
сПАСИБО ОГРОМНОЕ :salute: :salute: вЫЗДОРАВЛИВАЙ!!!!!
-
Daisy а у меня почему то только 4 странички :( :( :( :offended:
-
Аригато Daisy!!!
Выздоравливай побыстрее!! :hearts:
-
спасибо огромное искал долго ,вы молодцы,огромную работу проделалаи!
-
а как часто примерно выходят русские переводы? :???:
-
Ну)) Когда у Дейзи периодически появляется вдохновление))))))
-
Daisy поскорее выздоравливай))) а то читать на английском просто невозможно=)
-
Daisy, мы верим в тебя! Выздоравливай поскорее!
taos, читать то можно, но поймешь далеко не все!
-
Народ как установить перевод разрахивировать не получаеться пишет архив либо поврежден либо не правильный фармат
-
я в английском чайник) потому я жду , когда будет перевод=)
-
я в английском чайник) потому я жду , когда будет перевод=)
Перевод уже есть как я понял и он выкинут в этом разделе проблема в том как его отркыть ?+)
-
У меня текли слёзы когда я видел что форум в оффе
-
ууууууууууф! ну наконец-то! я уже начал сильно волноваться по поводу форума! голову ломал, почему зайти нельзя!!! что случилочь-то? :sweat: :sweat: :sweat:
-
ДАВЗДРАСТВУЕТ ФОРУМ!!!!
Я блин умирала не понимала почему не могу в форум зайти думала что инет с ума сошол (хотя он таковым и есть)....
Я волоновалась за форум :oops:
Фух хорошо что все мои подозрение привратились в прах...
-
Я чуть неповесился думал хана форуму)))
-
я тож рад у мя даж сайт неоткрывался,а что это было то?
-
а уж! я чуть не помер от волнения за форум! кста вы в курсе что 201 глава манги вышла на английском????
-
кстати ... Daisy а откуда ты берешь сканы??? не с onemanga.com???? если да это хорошо так как я понял тута манга уже давно не обновлялась (на английском) если нет... то вот сайтик))) тама пока что до 201 на английском)))))
-
ребят, а что за фигня в разделе манга? я хочу скачать первой том манги а у меня просят ввести логин и пароль, ввожу, а мне выдаёт, мол ...уй те! :x :x :x
-
Манга пока недоступна для скачивания=)
-
Слава богу с сайтом все впорядке)))) :hearts: :salute: :hearts:
-
) уф, форум поднялся)
хотя те, кто так сейчас обрадуются моему сообщению, могут уже приготовить тапочки - пока новых глав нету *__* потому что я только вчера сдала курсач *___*
да, и ещё, если я перестану тупить - скорее всего в ближайшем времени перейду под "покровительство" devils-scan. В моей работе от этого наверное ничего не изменится, просто выкладываться буду у них на сайте) Как-то так...
-
Хотя конечно это твоё решение,но я не доволен. Ну а недовольство нужно оставлять при себе,так как в таких ситуациях отвечают "если что то не нравится,вали"
Но еще раз скажу,что я против. Зачем тогда нужен этот сайт,если всё будет выкладывать на Devils-scan
И опять же..В чём заключается смысл,если на работу это никак не повлияет?
-
Лулу, да мне если честно самой не ясно, чего это они так меня хотят *___* Качество не их мануфактуры, а всё равно тянут к себе *__*
Мне лично всё равно, куда будет вести ссылка для скачивания архива: на "народ" или на них, разве что у них не будет ограничения в 5 метров и мне не прийдётся лишний раз жать большие развороты.
Может, мне просто легче согласиться, только бы отстали... У меня сейчас предсессионные заботы (они похлеще самой сессии будут), и загружать голову чем-то, что мне не надо нет никакого желания.
-
Daisy, если честно - жаль.... Ну все-равно нам придется туда за тобой перебратся, ведь мы фаны этой манги... Но хотелось бы чтобы ты тут осталась!
-
хм... комментарии излишни! не в восторге( :xx:
-
...................хмммм.......................нечего сказать....... :xx: T_T
-
Народ, не тупите, никуда я не ухожу)) Всё что изменится - это адрес под ссылками на главы) Ну и плюс будет ещё одно место, где эти ссылки можно найти и скачать.
-
Проще было бы дать им разрешение на скачивание отсюда и размещение у себя на сайте. Если им это нужно,то почему нет?)
-
Daisy, кроме "народа" и DS есть и другие места где можно выкладывать большие файлы. С другой стороны, если devils-scan согласны выкладывать твои переводы у себя в этом только плюс, ведь у них дорогой хостинг, а бесплатные всегда хуже. А выкладывать или нет ссылки тут это уже от тебя зависит.
-
Ах, чёрт... яуже свосем не понимаю ничего Х((
В общем, видимо, на метсте разберусь...
Но никого бросать не собираюсь ^^"
-
мм как же так..вроде ты говорила что пол 158 главы комплит?...нет я ничего так сказать не имею против...сам щас по уши в предсессионных заботах=)
-
А я наверн единственый скажу!
Удачи здать тебе сесию Daisy))) :v:
-
Daisy, не, ну если так, то хорошо!
Удачи тебе на сессии! Ты их всех)))
-
Спасибо) 158 у меня готова графическая часть. Надо сделать перевод и вбить его *__* А мозги совсем не работают... Всмысле не хватает мозгов после ботвы.
-
Сессия зло. Но йа фсигда умудряюсь готовицца конкретно в день экза/зачёта XD
Не забудь про шпоры, они спасают жизнь ))
Ни пуха )
-
daisy.. спасип огромное за перевод..было очень приятно читать эти главы на русском)
p.s. И пожелаем daisy и всем нам удачной сдачи зачётов и сессии)) :yes:
-
Я тоже желаю удачно сдать сессию!!! :yes: :wink:
-
Ждем новой главы с нетерпением! :clap:
-
Перевёл я 158 главу...Как выложить? :scare:
-
Наверное нужно с Daisy связаться?
-
arigato жаль что ждать так долго новых переводов
залей в о6меник или хотя6 в контакт и дай ссылку раз уж перевел
-
http://ifolder.ru/6762936
Мой омегатрешовый перевод :happy:
-
спасибо за перевод!! :thumb: Неплохой очень даже))
-
спасибо за превод :clap:
класс 8)
-
НАРОД ОБЪЯСНИТЕ КАК ЗАПУСТИТЬ ПЕРЕВОД СКАЧАЛ 130 ЧАСТЬ А ОНА ВЕСИТ 16 кб примерно И ЧТО ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ НЕ ИМЕЮ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПЛИЗ ОБЪЯСНИТЕ ЯК ЗАПУСТИТЬ!!
ЗАРАНИЕ БЛАГОДАРЕН
-
плохо скачалось наверно или недокачал,удали файл и скачай заново должног несколько мегабайт весить и винраром распакуй в удобную тебе папку,и смотри как обычные картинки.
-
159 глава моего омегатрешового перевода манги! :happy:
http://ifolder.ru/6776225
-
Недурно скажу))) АригатоЪ
-
дейзи сдавай екзамены!!!! Твой клон просто супер((( :birthday: :idea:
спс. за перевод
-
0_о Да да,вечно нас клонов эксплуатируют жёстко((( Прав ведь нет :offended:
-
Аригато nEiR1x молодец неплохой перевод Х)))))
-
Нужно будет потом поборотся за права клонов)))
nEiR1x, благодарю! Хорошо справляешься!
-
Спасибки!!!!!! :salute: :salute: Вот только странность...вечером вообще никак не могу скачать, а вот утром скачала...фигня....Спасибо, продолжай в том же духе)))) :hearts:
-
8) :idea: :birthday: arigato за перевод
-
Блин,и как Daisy перевела столько... :roll: :write:
У меня уже крыша едет после 2ух глав :sweat:
-
Daisy тренерованная)))
nEiR1x, постарайся! Я в тебя верю! Ты сможешь))) Да прибудет с тобой Сила!
-
nEiR1x,супер ,спасибо тебе переводи ещо если сможешь! :)
-
Потдерживаю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Переводи, очень ждем мы все я думаю!!! :salute:
-
nEiR1x , пасип за "омегатрешовый перевод" :v: :thumb:
-
Подскажите, с какой главы начинается 18-й том манги?
-
со 156 вроде
-
Помогите: У меня 155, не открывается....кто может скинуть картиночки?)
-
Походу придётся ждать перевода от Дейзи :xx: сор за облом :stoop:
-
nEiR1x саписобо тебе за перевод
-
Не удержался,сел переводить...4 страницы готовы...Классная глава сразу говорю)) Кое-как от спойлеров удерживаюсь ^_^
-
nEiR1x,sps za perevod,no proshu tebya ne zalivaj na ifolder...ya potomu chto jivy ne v Rossii i u mnu problemu so skachkoj s etogo resursa. :)
-
nEiR1x спасибо))) Согласна с предыдущим высказыванием... даже у меня очень плохо качается... Живу в России, но качается, вечером очень плохо...вообще не скачивается... :(
-
Я кроме ifolder'a ничего не знаю) ^_^
-
nEiR1x, все-равно спасибо за старания! Молодец!
-
Я кроме ifolder'a ничего не знаю) ^_^
lej kak daysi na mail.
-
i kstati po kolichestvu mangi...uje est 205 glav...eshe 3 i mojno delat vtoroj sezon,no po rozvyazke...do konca kak minimum eshe glav 100.
-
Количество глав может быть не таким как в первой части! Например, в Наруто там так тянут вообще... Так-что сериал будет когда будет!
-
http://depositfiles.com/files/5811387
Вот и 160 глава... :sweat: Ещё вчера перевёл,но были траблы с инетом.Глава просто супер! T_T
-
АРИГАТОООООООООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!СУПЕР!!!МОЛОДЕЦ!!! :love: :salute: :salute:
-
гыыыыыыыыыыыы) уря :salute: новая глава аааааааа :roll:
-
nEiR1x , спасибо за труд :thumb:
-
УРАААААААААА!!!!!!Аригато я тя оюоФаю!!!!!!!
-
nEiR1x, спасибо!
Хорошо что ты не сдался, а продолжил бой! :lol:
-
nEiR1x, кул спасибо ,молодец хорошо получаеться ^_^
-
Спасибо тебе за твой труд и желаю удачи в следущем главе.
-
Одно слово ---- АФИГЕТЬ =^_^=
-
уважуха тебе nEiR1x :v:
-
У мну омега печальная весть :cry: Собранная команда по переводу начала действовать...Будем переводить мангу...И к сожалению эта манга не Аир Гир... :oops:
Выхода два у меня и какой выберу пока неизвестно:
1.Забью. :baka:
2.Буду ходить на лево (то есть переводить в тихую Air Gear),но очень медленно. :???:
З.Ы. Молимся чтобы Daisy вернулась.
З.Ы.Ы. Сильно не бейте)
-
nEiR1x какую мангу будете переводить.
-
Еврику 7.А то многие начинали и забивали,не доделывая даже первый том.Аниме оч хорошее было.Прям обидно :(
-
nEiR1x, ну удачи в переводе "Эврики 7"... Но иногда хоть вспоминай о старике "Айр Гире"... И переводи хоть медленно и редко...
-
Ой, нифига себе... так и знала, что пока меня не будет, тут произойдёт куча всего и я даже не замечу *____*""""
Ну чтож, простите, что я так долго тяну, что уже другие не выдерживают...
-
Sps za perevod))))
Daisy ter jdem tvoj)))
-
antip20, а тут настает пора вас "порадовать". Ибо я буду эти главы переделывать. Никому не в обиду... Причин много, но хотябы то, что отсутсвуют танкобонные странички.
-
Daisy ты чудоЪ
-
С возвращением, Daisy! *Салютую клинком, резко выхватив его из ножен, приветствуя тебя*
-
Daisy с возвращением
-
как я вовремя пояился:) как раз Дейси венулась. Запускаю программу ожидания......
-
Да, в ближайшее время оживлю-таки сайт и буду все обновления выклыдвать там, чтобы минимизировать интерактивность. Тут, наверное, буду просто обновлять первое сообщение темы.
Всё равно конструктивных обсуждений и т.п. тут не идёт (разве что если я скосячу и какие-то страницы не будут читаться).
Благодарности мне конечно приятны, но я и так понимаю, что тот, кто нуждается, всё равно будет благодарен.
Мне просто надоели коментарии и подъ_ё_бы со стороны на этот счёт. Я просто обычный человек, который занимается переводом в своё удовольствие... Не хочу никому мешать делать своё дело, так же как не хочу, чтобы мешали мне.
ЗЫ: чтобы не возникало вопросов. Я ничего не имею против перевода nEiR1x. Перевод адекватный, функцию свою выполняет. Тем более, я тоже сначала делала на таком же уровне.
Просто сейчас я занимаюсь уже не просто "перевести с английского для тех, кто плохо знает", теперь мне стало интересно докапаться до истинного смысла - поэтому всё больше и больше перевожу с японского, и, надо сказать, нахожу много ошибок и неточностей у Kuu.
-
Daisy, уважаю за это... Тебя, походу, очень хорошо зацепило, раз обращаешся к первоисточникам! Благодарен очень за то что ты переводишь, да еще и на таком уровне)))
Вобщем, чувствую, благодарить больше невыйдет!)))
Ну, значит, на этом и закончу! *почтительно снимаю шляпу и кланяюсь*
-
Daisy с возращением!! :salute: :hearts:
Уважаю тебя раз так тебя зацепил переводы :wink:
Надеюсь все у тя будет ОК!!!
Будем ждать старые главы в новом виде! :clap:
ЗЫ освежим память!
-
Вай, я тоже вовремя)
Перевод nEiR1x конечно очень хорош, но всё таки Дайзи делает это с любовью)))))))
Спасибки за перевод) :salute:
Буду и будем ждать новых глав) :love:
-
Daisy спасибо тебе большое за переводы и всем тем кто ими занимается
что бы мы без вас делали.
кст можно маленький вопрос я так увлекся чтением и и и и .....
где можно скачать мангу или когда выложите со 155 главы???
-
skuchno bez mangi :( :D
-
Я ничего не имею против перевода nEiR1x. Перевод адекватный, функцию свою выполняет. Тем более, я тоже сначала делала на таком же уровне.
Ты уж извини Дейзи,но народу больше и не нужно. Не буду отвечать за других,но думаю многие разделят мою точку зрения.Всех устраивало то,что было,а потом начались заморочки. То,как ты делаешь свои переводы полностью твоё дело,но изначально ты делала просто для тех кто плохо шарит быстрый перевод,а сейчас ты делаешь скорее для себя,пытаясь сделать хорошее качество,которое ни кому не нужно,дабы получить удовлетворение от работы.
Я еще неоднократно скажу "спасибо",но просто раньше мне нравилось больше,чем сейчас,так как была скорость. А когда глава выходит раз в месяц,то на английском будет в 10 раз быстрее,если даже на некоторых местах придется сидеть со словарём.
Приветствую нового переводчика) Спасибо за перевод)
-
LuLu) - честно, не сомневалась, что напишешь что-то подобное ^^ Что же, ваше право выбирать. Как читать, у кого читать - я ничего не имею против любого выбора (я не баллы популярности набирать сюда пришла). В конце концов, я имею полное право даже отказаться от перевода - мне за это денег не платят и шоколадками не кормят.
ЗЫ: замечу, кстати, что английский хорошо выучила я именно благодаря чтению манги на английском. Так что я бы даже сказала, что это полезно))
-
Daisy честна скажу ты быстрей состаришся чем сделаеш перевод)))
Я на тя неганю всё тру) Но когда я перевадил кеншина, мы с другом всю мангу перевели за два дня как помню. Так что сейчас большенство переводчиков любят отдыхать. ОНи забыли зачем они переводят. Переводят они для людей каторые патом должны за это поблагодарить большего переводчику ненужна. Переводчик зависит от читателей это простая схема.
И ещё Daisy ты забыла свои слова которые говорила когда начала перевадить мангу вспомни их. :offended:
-
Ладно... это ее решение! Пусть по мере возможности переводит nEiR1x... а Дайзи тоже пусть переводит! Просто лично мне и начального формата хватала.... хотя признаю, что эстетическая часть тоже важна... но я, пожалуй, и так почитаю... сейчас мне важнее количество, чем качество!
Дайси, я за тебя, но и за nEiR1x'а тоже болею)))
-
Я ничего не имею против перевода nEiR1x. Перевод адекватный, функцию свою выполняет. Тем более, я тоже сначала делала на таком же уровне.
Ты уж извини Дейзи,но народу больше и не нужно. Не буду отвечать за других,но думаю многие разделят мою точку зрения.Всех устраивало то,что было,а потом начались заморочки. То,как ты делаешь свои переводы полностью твоё дело,но изначально ты делала просто для тех кто плохо шарит быстрый перевод,а сейчас ты делаешь скорее для себя,пытаясь сделать хорошее качество,которое ни кому не нужно,дабы получить удовлетворение от работы.
Я еще неоднократно скажу "спасибо",но просто раньше мне нравилось больше,чем сейчас,так как была скорость. А когда глава выходит раз в месяц,то на английском будет в 10 раз быстрее,если даже на некоторых местах придется сидеть со словарём.
Приветствую нового переводчика) Спасибо за перевод)
Nu tut kak posmotret...perevod nEiR1x konechno ne chego,no Daisy mne nravilsya bolshe)))Konechna zateya stem chto by peredelat poslednie perevedenye glavy bylo nemnogo glupovato...
Vobshem jdu perevoda...ot oboih))))
P.S.v perevode nEiR1x'a est odihn izyan...on propisyvaet belo-serymi bulkavi i na nekotoryh sranicah niche ne razobrat))))prehoditsya vehcno priblejat))))
-
В конце концов, я имею полное право даже отказаться
Безусловно.) Но просто хотел тебе напомнить,что для людей,а не для себя это всё затевалось.))) Вот и всё)
-
хто - нить может залить обложку 11 и 12 томов,а то 11 ваше нету ,а 12 как я понял не орегинальная ,а какаят левая ))
-
T_T T_T T_T
Эх паду топить горе=(((
-
видать принцып доведи начатое до конца переводчика не касается :baka:
аведь стоко всего 6ило сказано и многое поделу но автор не заметил глаз народа (*о6идно :cry: *) врезультате переводов не видно и не слышно и эта про6лема главная так как читателю (и мне в частности) важен смысл и 6ыстрота перевода а качество уходит в глу6ины ада так как сюжет сам по си6е затягивает
я лично не на6людал осо6ой разници в переводах (можети считать меня лузером но вещи сделаные душой, а часный перевод к таким и относится,
не могу подвергать критики или сравнивать их)
ооо высказался надеюсь не кого не задел и не о6идел всюже жду руских переводов
ой чето я рас.. пойду за6ью что осталось и 6айньки гы))
-
NIgHT MaRe согласна, в плане перевода главное перевод а не качество скинов.... :sweat: , лично для меня точно)))
-
Я с вами не согласен если бы не Дейзи то ваще бы етой темы не было. И тогда не было би перевода тех глав из которых начала Дейзи мы би досихпор читалы на инглише. А то што главы стали реже появлятса на форуме поймите Дейзи так же человек и ето ее право закинуть работу или продолжать тока из хорошим качестве. 8)
-
В конце концов, я имею полное право даже отказаться
Безусловно.) Но просто хотел тебе напомнить,что для людей,а не для себя это всё затевалось.))) Вот и всё)
А некоторый народ настолько обнаглел, что начал уже предъявлять претензии :baka:
PS может кого и обидел,но тут я просто не ожидал такого уви
-
Без критики не обойтись.))) Я считаю,что зацикливаться на невероятно хорошем переводе и качестве сканов неправильно. Людям на это наплевать и они уже неоднократно это подтвердили.
А что касается "обнаглевшего" меня. Так я могу и без переводов пожить.) Я на английском прочитал уже всё,что на данный момент тут переведено)
-
Я в отчаянии.. стоит ли вообще надеяться на перевод новых глав?
Daisy?
nEiR1x, я так понял, нет смыла ждать...... :cry:
-
Davajte prosto prekratim zdes vse spory i budem jdat novyh glav.
-
antip20, +1.
^_^
-
УУУУУУУУУ!!!!! Народ, помогите плиз!!!! Я начинаю скачивать перевод, скачала, пытаюсь открыть файл, а мне комп кукишь показывает, чё за фигня???? T_T
-
Ты или не скачала до конца,или открываешь как то не так(хотя второе сомнительно)
-
УУУУУУУУУ!!!!! Народ, помогите плиз!!!! Я начинаю скачивать перевод, скачала, пытаюсь открыть файл, а мне комп кукишь показывает, чё за фигня???? T_T
Alt+B najmi mojet pomojet...esli vostonovlenie failov budet.a esli ent to hz,che eto za problema)
-
Вероятней всего ты просто недо конца скачиваешь архив
-
Я надеюсь что перевеод всетаки доделают до конца... если же нет то я могу организовать ето дело и переводить как минимум 1 главу в день,токо у меня неоч хорошо с английским поэтому точно переводить не смогу,я уезжаю сейчас на неделю на дачу,надеюсь все разъяснится,опыт перевода манги есть переводил и перевожу мангу наруто шип.воть надеюсь через неделю все решится
-
Я надеюсь что перевеод всетаки доделают до конца... если же нет то я могу организовать ето дело и переводить как минимум 1 главу в день,токо у меня неоч хорошо с английским поэтому точно переводить не смогу,я уезжаю сейчас на неделю на дачу,надеюсь все разъяснится,опыт перевода манги есть переводил и перевожу мангу наруто шип.воть надеюсь через неделю все решится
Наврят ли. Если ты уже говорил, что неточно, то када начнёшь переводить Эйр Гир - сломаешсо нафек )))
Уровень языка намного выше, чем в Бличе и Наруто )
Их можно переводить и не с такими уж обширными знаниями языка
-
фак :( тада помогай с переводом если ты гений :) .Соберем тиму доделаем.Мне уезжать пора.через недельку буду
-
фак :( тада помогай с переводом если ты гений :) .Соберем тиму доделаем.Мне уезжать пора.через недельку буду
Ну йа канеш перевёл бы...но проблема в том что йа сам готов повесицца, када начинаюцца объяснения чо и как работает )))
-
Все-же знание английского и технического английского - разные вещи... Потому даже не стараюсь читать на инглише... Вот Гантз, даже учитывая сложность иногда, понимаю... а тут - фиг)
-
Nu videmo prody mojno ne jdat...oba nashih perevodchika zabili na eto.
I mne kajetsya iz-za vseh etih razgovorov))))
-
Не стоит переживать , в скором времени nEiR1x скорее всего будет опять переводить мангу , а я буду редактировать .
Если есть желающие помочь с переводом пишите в ICQ - 281625139
-
Это радует, хоть я и прочел мангу на инглише вплоть до 210 главы, но хотелось бы прочесть еще раз на русском, чтобы все стало окончательно понятно. В общем, надеемся и верим. Еще бы Daisy вернулась, я бы был полностью счастлив(кстати, я не спец, конечно, но ИМХО, качество перевода и сканов у нее было вполне хорошим, за что ей и второй девушке низкий поклон от меня).
-
terabyte в принципе я могу помочь с переводом.
Английский знаю неплохо. Жду ответа в icq.
-
terabyte в принципе я могу помочь с переводом.
Английский знаю неплохо. Жду ответа в icq.
Отлично , Жди ответа в ICQ .
-
terabyte забыл сказать.
Я редактировать сканы не умею=(( Так что могу только переводить.
Если нужно попытаюсь научится.
-
Вообщем в скором времени начнём переводить мангу , начиная с 160-ой главы , так что ждите.
наша команда :
nEiR1x - переводчики
terabyte - эдитор, тайпсеттер
-
Пожелайте нам удачи))
-
Дерзайте, надеюсь все у вас получиться:)
П.С.: для любителей поплакать на счет того что Дейси перестала переводить:) Ненуно, человек занимается переводом в свое удовольствие, если сейчас переводов нету, значит она не может этого делать. Такое уже было и нужно быть терпеливым:)
-
Я выпию за работу переводчиков и даж тост произнесу))
Мне сегодня 20 лет и я женюсь завтра))) 8)
-
Поздравляю xellos008!
Желаю долгой и счастливой супружеской жизни))
-
xellos008,pozdravlyaju....no dumaju so svadboj ty ranovato eto zateyal)))))
HOtya her snim...schastlivoj semejnoj zhisni)))))cherez 2 dnya vypju za eto na svoj den rojdeniya))))21 budet))))
-
Я выпию за работу переводчиков и даж тост произнесу))
Мне сегодня 20 лет и я женюсь завтра))) 8)
Поздравляю с прошедшим ДР и с сегодняшней свадьбой Х)
Счастливой семейной жизни )
-
Релиз к сожалению откладывается из за того что клинер ушел в запой (шутка:DD). Просто у него какие то проблемы поэтому надеюсь либо к середине дня либо ближе к вечеру выложим 161 главу))
-
Ребята вы лучшие :) ждем продолжения
-
DoHM_Kisame если ты нам то лучшими мы будем если вам понравится наш перевод и качество сканов)
-
Мне лично всё понравиться))) Ой голова как болит та)
-
куль)большое спасибо токо я непонял,а че ето Сора катается это рассказ о прошлом? и с казу немного непонятно :roll:
-
Больше на черновик похоже...
Завтра выложу нормального качества...v_v
terabyte,скорость конечно хорошо,но может на качестве хоть чуть-чуть сосредоточимся?>_<
-
Парни , убили))
Орфография хромает на обе ноги=)
У меня же все норм в переводе - бизнеСом с одной С
Токсины через О=)
-
окей , в след раз лучше сделаем ^___^
Ну,бро...То,что я тебе отсылал было почти без ошЫбок :lol:
Завтра придётся попотеть :sweat:
-
plz ne zalivajte na ifolder...tam eta beda s zagronichnym trafikom...her skochaesh))))))
-
короче... в общем рада, что кто-то продолжает это нелёгкое дело)
я же сообщаю, что к сожалению я слишком много на себя взяла и сейчас у меня совершенно нет времени и сил переводить... вооот. И я не знаю, когда вся эта эпопея кончится. Так что гомен ^^"
-
короче... в общем рада, что кто-то продолжает это нелёгкое дело)
я же сообщаю, что к сожалению я слишком много на себя взяла и сейчас у меня совершенно нет времени и сил переводить... вооот. И я не знаю, когда вся эта эпопея кончится. Так что гомен ^^"
хех , ну ты хотя бы посещай форум время от времени . Щас лето не удивительно что нет времени и сил у тебя , отдыхают все , наша команда и то не может каждый день переводить ^___^
-
Добрые люди .. пожалуйста исправьте главы
112, 113, 114, 115, 122, 173! Мне для коллекции не хватает их :'(
-
спасибо за перевод) молодцы что делаете эту не легкую работу))
-
Добрые люди .. пожалуйста исправьте главы
112, 113, 114, 115, 122, 173! Мне для коллекции не хватает их :'(
Всё исправил )
-
Спасибо огромное :sweat:
-
Ребят,ваш перевод ждать, как за смертью посылать.....((( Т_Т итого сейчас:
Главы 1-38 , 232 - 239 - devils-scan.ru
Главы 105 - 205 , 229 - 231 , 240 - 249 - Airgear.ru
Главы 194 - 228 , 250+ - Burning Blade
-
Ребят,ваш перевод ждать, как за смертью посылать.....(((
Утром сканы от куу - вечером глава. Вечером сканы от куу - утром глава.©
Качество таки требует времени!
-
Ребят,ваш перевод ждать, как за смертью посылать.....(((
Утром сканы от куу - вечером глава. Вечером сканы от куу - утром глава.©
Качество таки требует времени!
Дальше 207 главы будет перевод ? :?:
Сорь... Понял... :baka:
-
когда 253 главу ждать ? :?:
-
Дайте пожаплуйсто ссылки на (ENG) Air Gear с 256 главы, просто это последняя глава которую я прочитал.
И сколько всего глав в Air Gear?
-
Grec Air Gear ещё выходит и 256 покачто последняя =)
-
Понятно! Спасибо!
а когда выйдет следующая глава?
-
в эту пятницу по идее должна выйти в разделе "черновой перевод манги"
-
Добрые люди .. пожалуйста исправьте главы
112, 113, 114, 115, 122, 173! Мне для коллекции не хватает их :'(
Всё исправил )
112 в первом топике ссылается на 113, а в отдельных постах ссылка на 112 битая...
-
Дайте пожаплуйсто ссылки на (ENG) Air Gear с 256 главы, просто это последняя глава которую я прочитал.
И сколько всего глав в Air Gear?
http://www.manga-haven.net/2006/03/air-gear.html
-
nemogu skachat 108glavi :(! pochemuto vixodit 109glava o_O.
-
108 глава (http://www.mediafire.com/?ntmnylnmfmg)
Попутно поменял ссылки на 111,112 главы, видать по пьяни заливать главы очень вредно для пользователей *___*
-
Wolf of Darkness Arigato :)
-
Кстати...если вам там переведчиков надо? то я всегда готов помочь ^_^ ибо учусь в интернациональной школе тоесть там постоянно на английском говорю... так что английский иногда у мня даже лучше чем русский))) Вообщем обращайтесь помогу :write:
-
А всё таки когда планируете перевод не достающих Трюков? А то как узнал о том что сразу же настроение испортилось, боюсь дальше читать мангу...
-
в кратчайшие сроки...)))
-
в кратчайшие сроки...)))
Очень на это надеюсь. :yes:
-
может я конечно и не в тему, :sweat: но у мя есть один вопрос - почему здесь ток с 13ого тома :?:
я, лично, смогла скачать 40 глав, обыскала весь интернет, но даже онлайн найти смогла ток: 1-42главы, а дальше-102 главы! o_O :'( я конечно могу нафантазировать не достающие главы, однако это будет-глупо! :roll:
-
Мичио ну а прочитать 1 стр. трудно чтобы понять почему тут не переводили АГ сначало. На то время это просто напросто было ненужно.
-
дико извиняюсь за свою тупость!!! я- :baka:!!!!
больше задавать тупых вопросов не буду!по мере возможностей! T_T
спасибо за то что разъяснили! :clap:
-
В 14-ом томе в 122 главе файл 188-189 битый, прошу перезалить нормальную версию.
http://www.1000manga.com/Air_Gear/122/10-11/ - именно эта страница.
Спасибо
-
Переведите главы с 44 по 100, пожалуйста :yes:
-
to atnbcjd
Посматри аниме точь в точь отвечаю
-
Привет всем!=)
-
Привет Оо
-
Привет как дела >???
-
привет)
как перевод? продвиг есть?
-
переводов новых пока не видел( но пока жду 288 главу читаю на английсском и у онигири в 289 глве будет 302 боевой уровень) :happy:
-
О_о с 36 до 302 фулл баттл левел жесть
интерес а у Казу сдвиги будут?
ну с Икки все понятно получит регалию у него там 500 левел будет))хд
-
я вот что подумал как счетчик вычясляет боевые уровни?раньше то говорили что типо это суммарное число выдающиеся по трюкам,максимально развитой скорости,времени прыжка и т.д
отсюда вытикает другой вопрос-тогда как так когда Агито получил силу Линда у него сразу уровень подскачил до 302? хотя он нормального то сделать ничего не успел! и с Онигири такая же история
потом такая же херня будет и с Икки и остальными...
у Онигири вообще в 289 главе уровень 326 с 36 это ж жесть интресн у Ники какой левл...
-
я вот что подумал как счетчик вычясляет боевые уровни?раньше то говорили что типо это суммарное число выдающиеся по трюкам,максимально развитой скорости,времени прыжка и т.д
отсюда вытикает другой вопрос-тогда как так когда Агито получил силу Линда у него сразу уровень подскачил до 302? хотя он нормального то сделать ничего не успел! и с Онигири такая же история
потом такая же херня будет и с Икки и остальными...
у Онигири вообще в 289 главе уровень 326 с 36 это ж жесть интресн у Ники какой левл...
вроде как эти счетчики боевой лвл тока проверяют)) есть ещё другие те которые скорость и всё остальное считывают с помощью чипа в А-Т
у Нике наверное в полтора раза больше как минимум.
-
Давайте Это мы оставим саздателю манги )
-
Давайте Это мы оставим саздателю манги )
не, не, пусть зайдет на наш форум)) врубить переводчик гугля и прочитает наши идеи по поводу лвла Нике :clap:
Делай 750!))
-
ну надо ему в сичку написать ))))))))
-
А что? в полне может пройти)
-
а когда будет перевод с 45 к 103 главы???
и вообще он будет??
-
поддерживаю вопрос. только из-за отсутствия глав 43-103 не начинаю читать эту мангу, хотя рисовка очень нравится. Будет ли перевод?
-
ответ на сий вопрос вы увидете, если нажмёте справа "манга"
-
вот так концовка 299 главы.не думал об этом
-
Kill yourself, make teh world better
-
а когда будет перевод с 45 к 103 главы???
и вообще он будет??
да вы ваще охренели)) прочитайте 3-4 стр насчёт назад я там уже кому-то отвечал на этот вопрос. или зайдите в раздел MANGA!
-
когда 299?
-
когда 299?
прошу вас не задавайте такие ДИБИЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ, это уже реально бесит, скоро от меня уже матерки в ваш адрес лететь будут
-
Сори за тупОй вопрос , Но от чЕго зависит сКорость пЕреводА гЛав???? :?: :?:
-
ОТ нехватки времени и Лени переводящего)))
-
ктоБы сомнеВался))))))) :lol:
-
когда 299?
прошу вас не задавайте такие ДИБИЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ, это уже реально бесит, скоро от меня уже матерки в ваш адрес лететь будут
А они не могут не задавать такие вопросы, у них ломка после каждой новой главы оч сильная :D
-
Еще старее тему апни xD