Автор Тема: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)  (Прочитано 400700 раз)

Няшкая))

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 950
  • Пол: Женский
  • Делайте прививки! Акацуки КУСАЮТСЯ :DDD
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2025 : 18 Январь 2011, 12:37:14 »
Я это слово повторяю из зо дня в день Запоминай " Шикарно.." это слово покорит мир )))

vergil

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 940
  • Пол: Мужской
  • Странник
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2026 : 18 Январь 2011, 12:37:48 »
есть Адско)) :yes:

Avenger_Uchiha

  • [AG]translate team leader
  • Король
  • **
  • Сообщений: 973
  • Пол: Мужской
  • Тайпсеттер, Колорист, Клинер
    • Deviantart
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2027 : 18 Январь 2011, 15:18:00 »
Кстати! Заметил, что в некоторых главах запятые стоят неправильно. Мелочь, конечно, но в глаза бросается =))
Кде это? я такого чёт незамечал ?

Няшкая))

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 950
  • Пол: Женский
  • Делайте прививки! Акацуки КУСАЮТСЯ :DDD
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2028 : 18 Январь 2011, 17:45:10 »
И я тоже !  :scare:

iNhuman

  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 432
  • Пол: Мужской
  • <3 Ringo
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2029 : 19 Январь 2011, 01:59:59 »
Точно не помню, искать лень :) Но точно было... Не зацикливайтесь, вы все равно лучшие ;)

gosubandit

  • [AG]translate team leader
  • Мастер
  • **
  • Сообщений: 262
  • Пол: Мужской
  • Я не гинеколог, но посмотреть могу....
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2030 : 19 Январь 2011, 02:19:56 »
Ищю в жертву переводчиков))))) многооо)))) на главки 45-103 =)))))

iNhuman

  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 432
  • Пол: Мужской
  • <3 Ringo
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2031 : 19 Январь 2011, 02:21:47 »
Если неспеша, то могу попереводить на досуге =)

Няшкая))

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 950
  • Пол: Женский
  • Делайте прививки! Акацуки КУСАЮТСЯ :DDD
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2032 : 19 Январь 2011, 03:07:18 »
Я могу! У меня есть стаж но небольшой...

Avenger_Uchiha

  • [AG]translate team leader
  • Король
  • **
  • Сообщений: 973
  • Пол: Мужской
  • Тайпсеттер, Колорист, Клинер
    • Deviantart
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2033 : 19 Январь 2011, 10:19:04 »
Если неспеша, то могу попереводить на досуге =)
это примерно как ? скока глав в неделю ? нужно хотяб 2

iNhuman

  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 432
  • Пол: Мужской
  • <3 Ringo
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2034 : 19 Январь 2011, 10:26:06 »
Если просто перевод, то по главе в день скорее всего, если только не форс мажор... А если попрет то могу и несколько в день перевести =)

Няшкая))

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 950
  • Пол: Женский
  • Делайте прививки! Акацуки КУСАЮТСЯ :DDD
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2035 : 19 Январь 2011, 11:16:48 »
Я в игноре... :offended:

vergil

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 940
  • Пол: Мужской
  • Странник
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2036 : 19 Январь 2011, 11:29:58 »
Если просто перевод, то по главе в день скорее всего, если только не форс мажор... А если попрет то могу и несколько в день перевести =)
а не многовато?)

Няшкая))

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 950
  • Пол: Женский
  • Делайте прививки! Акацуки КУСАЮТСЯ :DDD
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2037 : 19 Январь 2011, 11:36:42 »
Меня продолжают игнорировать...  :offended:

iNhuman

  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 432
  • Пол: Мужской
  • <3 Ringo
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2038 : 19 Январь 2011, 12:10:42 »
vergil, ну английским я хорошо владею, переводить не проблема ))

Няшкая))

  • Король
  • ***
  • Сообщений: 950
  • Пол: Женский
  • Делайте прививки! Акацуки КУСАЮТСЯ :DDD
Re: Перевод манги Air Gear (Hurricane Project)
« Ответ #2039 : 19 Январь 2011, 12:23:49 »
мм... :offended: